Paroles et traduction Berenice Azambuja - É Disso Que o Velho Gosta (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Disso Que o Velho Gosta (Ao Vivo)
Вот что нравится старику (концертная запись)
Eu
sou
um
peão
de
estância
Я
девчонка
с
эстансии,
Nascida
lá
no
galpão
Родилась
прямо
в
галпоне,
E
aprendi
desde
criança
И
с
детства
я
училась
A
honrar
a
tradição
Чтить
традиции.
Meu
pai
era
um
gaúcho
que
nunca
conheceu
luxo
Мой
отец
был
гаучо,
не
знавшим
роскоши,
Mas
viveu
folgado
enfim
Но
жившим
привольно,
E
quando
alguém
perguntava
do
que
ele
mais
gostava
И
когда
его
спрашивали,
что
ему
больше
всего
нравится,
O
velho
dizia
assim
Старик
говорил
так:
E
o
que
que
o
velho
dizia,
minha
gente?
И
что
же
говорил
старик,
ребята?
Churrasco
(um
bom
chimarrão)
Барбекю
(хороший
мате),
(Fandango,
trago
e
mulher)
(Фанданго,
выпивка
и
женщина)
(É
disso
que
o
velho
gosta)
(Вот
что
нравится
старику)
(É
isso
que
o
velho
quer)
de
novo,
de
novo,
de
novo
(Вот
чего
хочет
старик)
еще,
еще,
еще
Churrasco,
um
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина,
É
disto
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isto
que
o
velho
quer
Вот
чего
хочет
старик.
E
foi
assim
que
aprendi
Вот
так
я
и
научилась
A
gostar
do
que
é
bom
Любить
все
хорошее,
A
tocar
minha
acordeona
Играть
на
своей
аккордеоне,
Cantar
sem
sair
do
tom
Петь,
не
сфальшивив.
Ser
amiga
dos
amigos,
nunca
fugir
do
perigo
Быть
другом
друзей,
никогда
не
бежать
от
опасности,
Pois
meu
velho
pai
me
ensinou
Ведь
мой
старый
отец
меня
научил.
Eu
que
vivo
a
cantar,
sempre
aprendi
a
gostar
Я,
которая
живу,
чтобы
петь,
всегда
училась
любить
Do
que
meu
velho
gostou
То,
что
любил
мой
старик.
Churrasco,
(um
bom
chimarrão)
Барбекю,
(хороший
мате),
(Fandango,
trago
e
mulher)
(Фанданго,
выпивка
и
женщина)
(É
disso
que
o
velho
gosta)
(Вот
что
нравится
старику)
Mais
alto,
mais
alto
(é
isso
que
o
velho
quer)
Громче,
громче
(вот
чего
хочет
старик)
Churrasco,
(um
bom
chimarrão)
Барбекю,
(хороший
мате),
(Fandango,
trago
e
mulher)
(Фанданго,
выпивка
и
женщина)
(É
disso
que
o
velho
gosta)
(Вот
что
нравится
старику)
(É
isso
que
o
velho
quer)
(Вот
чего
хочет
старик)
Eu
não
sei
se
é
bom
Я
не
знаю,
хорошо
ли
это,
Mas
diz
o
velhinho
que
gosta
uma
barbaridade,
tchê
Но
старичок
говорит,
что
ему
это
ужасно
нравится,
че!
Saí
da
minha
fazenda
Я
покинула
свою
фазенду
E
me
soltei
pelo
pago
И
отправилась
странствовать,
E
hoje
eu
tenho
um
gaúcho
И
теперь
у
меня
есть
гаучо,
Para
me
fazer
afago
Чтобы
ласкать
меня.
E
quando
vier
um
piazinho
para
enfeitar
nosso
ninho
И
когда
появится
малыш,
чтобы
украсить
наше
гнездышко,
Mais
alegria
vou
ter
Еще
больше
радости
у
меня
будет.
E
se
ele
me
perguntar
do
que
se
deve
gostar
И
если
он
меня
спросит,
что
нужно
любить,
Como
meu
pai,
vou
dizer
Как
мой
отец,
я
скажу:
E
o
que
que
ele
dizia?
И
что
же
он
говорил?
Churrasco,
um
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина,
É
disto
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isto
que
o
velho
quer,
agora
Вот
чего
хочет
старик,
теперь.
Churrasco,
(um
bom
chimarrão)
Барбекю,
(хороший
мате),
(Fandango,
trago
e
mulher)
(Фанданго,
выпивка
и
женщина)
(É
disso
que
o
velho
gosta)
(Вот
что
нравится
старику)
(É
isso
que
o
velho
quer)
(Вот
чего
хочет
старик)
Churrasco,
um
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина,
É
disto
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isto
que
o
velho
quer
Вот
чего
хочет
старик.
Churrasco,
um
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина,
É
disto
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isto
que
o
velho
quer
Вот
чего
хочет
старик.
É
disto
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isto
que
o
velho
quer
Вот
чего
хочет
старик,
É
disto
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isto
que
o
velho
quer
Вот
чего
хочет
старик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.