Berenika Kohoutová - Cože - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berenika Kohoutová - Cože




Cože
Что?
Jako temnej kluzkej had to kroutí,
Как темная скользкая змея, меня это изводит,
Jako špína co se hromadí po staletí.
Как грязь, что копилась веками.
Tak to pálí, že bych se i řízla,
Так жжет, что хоть режь,
I když na hadí kůži nezůstane jizva.
Хоть на змеиной коже шрамов не остается.
Opakuju si, že se to přece stává,
Повторяю себе, что такое случается,
že to s tebou nebyla žádná sláva.
Что с тобой не было никакой славы.
A teď se to ve ale trochu střídá,
А теперь во мне все смешалось,
Byla to nuda, a teď to bude bída.
Была скука, а теперь будет беда.
Promiň, ale ja teď fakt nemůžu mít žádnej vztah
Извини, но я сейчас правда не могу иметь никаких отношений.
Za "A" to leze do peněz,
Во-первых, это влетит в копеечку,
A za druhý na to fakt nejsem připravenej teďka,
А во-вторых, я к этому правда не готов сейчас,
To fyzicky ani psychicky. Cože?
Ни физически, ни морально. Что?
Ahoj, eeh sem teď o nás mluvil s babičkou,
Привет, э-э, я тут говорил о нас с бабушкой,
A ona říkala že si mám užívat a nevázat se, tak promiň. Ahoj. Cože?
И она сказала, что мне нужно наслаждаться жизнью и не привязываться, так что извини. Пока. Что?
Nechápu jak jsme se octli v téhle fázi,
Не понимаю, как мы оказались на этой стадии,
že jak magoři si rozdělujem vázi.
Что, как сумасшедшие, делим вазу.
A že soupeříme kdo to víc na párku,
И соревнуемся, у кого больше на кону,
Nech si tady kečup si beru tatarku.
Оставь себе кетчуп, я беру татарский соус.
Opakuju si, že se to přece stává,
Повторяю себе, что такое случается,
že to s tebou nebyla žádná sláva.
Что с тобой не было никакой славы.
A teď se to ve ale trochu střídá,
А теперь во мне все смешалось,
Byla to nuda, a teď to bude bída.
Была скука, а теперь будет беда.
Ne, ne nic si neudělala ježišmarjá.
Нет, нет, ты ничего не сделала, боже мой.
Bylo to hrozně hezký mezi náma to vůbec. ale.
Было очень хорошо между нами, правда. Но.
Neber si to osobně prosím tě, ale si bloknu jo? Cože?
Не принимай это на свой счет, пожалуйста, но я тебя заблокирую, ладно? Что?
Maličká, nevím co sis myslela jo,
Малыш, я не знаю, что ты себе думала, да,
sem ti od záčátku říkal, že jsem spíš na koně jinak no,
Я тебе с самого начала говорил, что я больше по лошадям, иначе говоря, ну,
Tak nevím jako. Cože?
Так что я не знаю, как бы. Что?
Opakuju si, že se to přece stává,
Повторяю себе, что такое случается,
že to s tebou nebyla žádná sláva.
Что с тобой не было никакой славы.
A teď se to ve ale trochu střídá,
А теперь во мне все смешалось,
Byla to nuda, a teď to bude bída.
Была скука, а теперь будет беда.
Bereniko, vím že jsem ti slíbil,
[Имя мужчины], я знаю, что обещала тебе,
že s tebou budu do konce života,
Что буду с тобой до конца жизни,
Ale život není konstanta.
Но жизнь не константа.





Writer(s): Berenika Kohoutová, Jiří Burian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.