Paroles et traduction Beres Hammond feat. Buju Banton - A Little More Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little More Time
Чуть Больше Времени
I
cherish
every
moment,
that
you're
around
Я
дорожу
каждым
мгновением
рядом
с
тобой,
I
might
not
show
it
cause
i
cant
find
words
to
say
Может,
я
не
показываю
этого,
потому
что
не
могу
подобрать
слов,
I
try
to
say
i
love
you,
but
i
get
tongue
tied
Я
пытаюсь
сказать,
что
люблю
тебя,
но
язык
немеет,
I
start
to?
a
word
and
fail
in
every
way
Я
начинаю
говорить
и
замолкаю
всякий
раз.
I
wish
you
would
stay
longer(just
a
lickle
longer)
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
осталась
подольше
(хоть
чуть-чуть
подольше),
Bright
up
my
life
like
Disney
World
woahah
(see
yah)
Озари
мою
жизнь,
как
Диснейленд,
уо-о-а
(ещё
увидимся),
I
wish
you
would
stay
longer(to
make
me
stronger
and
stronger)
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
осталась
подольше
(чтобы
сделать
меня
сильнее
и
сильнее),
But
just
like
magic
you
were
gone
Но,
словно
по
волшебству,
ты
исчезла.
(Seeyah,
woman
just
a
lickle
more
time
(Ещё
увидимся,
женщина,
хоть
чуть
больше
времени,
Could
you
stay
in
a
mi
world
Не
могла
бы
ты
остаться
в
моём
мире?
I
want
you
brighten
a
mi
life
Хочу,
чтобы
ты
озарила
мою
жизнь,
A
make
it
glisten
like
pearl
Заставила
её
сиять,
как
жемчуг.)
Just
a
lickle
more
time
Хоть
чуть
больше
времени,
Could
you
stay
in
a
mi
world
Не
могла
бы
ты
остаться
в
моём
мире?
I
want
you
brighten
a
mi
life
Хочу,
чтобы
ты
озарила
мою
жизнь,
A
make
it
glisten
like
Заставила
её
сиять,
как…
You're
a
nice
and
decent
Ты
милая
и
достойная,
Well
brought
up
girl
Хорошо
воспитанная
девушка,
Bring
the?
to
my?
Приносишь
свет
в
мою
[жизнь],
The
mistress
to
my
world
Госпожа
моего
мира,
Lighten
up
my
life
cause
Озаряешь
мою
жизнь,
ведь
Youre
no
shy
shy
girl
Ты
не
робкая
девушка,
I
wan
you,
open
your
life
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
свою
жизнь
And
give
me
full
control)
И
дала
мне
полный
контроль.)
I
wish
you
would
stay
longer(just
a
lickle
longer)
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
осталась
подольше
(хоть
чуть-чуть
подольше),
Bright
up
my
life
like
Disney
World
woahah
(see
yah,
merry
go
round)
Озари
мою
жизнь,
как
Диснейленд,
уо-о-а
(ещё
увидимся,
карусель),
I
wish
you
would
stay
longer(don't
disappear)
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
осталась
подольше
(не
исчезай),
But
just
(stay
right
here)
like
magic
you
were
gone
Но
словно
(останься
здесь)
по
волшебству,
ты
исчезла.
(I
sing)
you
were
gone
(eh
eh)
(Я
пою)
ты
исчезла
(э-э),
(With
a
zig
and
a
zag
(Зигзагом,
A
disappearing
act
Фокус
с
исчезновением,
Gone
out
a
mi
life
Исчезла
из
моей
жизни,
And
a
how
she
come
back
И
как
же
она
вернётся?)
So
much
things
to
say
Так
много
всего
нужно
сказать,
So
much
much
things
to
chat
Так
много
всего
нужно
обсудить,
Hand
pon
yer
leg
Рука
на
твоей
ноге,
And
mi
mind
pon
yer?
А
мысли
о
твоей
[красоте],
Just
a
likle
more
time
Хоть
чуть
больше
времени.
Could
you
stay
in
a
mi
world
Не
могла
бы
ты
остаться
в
моём
мире?
Want
you
brighten
a
mi
life
Хочу,
чтобы
ты
озарила
мою
жизнь,
A
make
it
glisten
like
pearl
Заставила
её
сиять,
как
жемчуг,
Lickle
more
time
Чуть
больше
времени,
Wan
you?
in
a
mi
world
Хочу,
чтобы
ты
[была]
в
моём
мире,
Want
you
brighten
a
mi
life
Хочу,
чтобы
ты
озарила
мою
жизнь,
A
make
it
glisten
like
pearl)
Заставила
её
сиять,
как
жемчуг.)
I
could
not
ask
for
more
(eh
eh)
Я
не
мог
бы
просить
большего
(э-э),
When
ever
youre
in
town
(see
yah)
Когда
ты
в
городе
(ещё
увидимся),
Situation
gets
serious
(and
wha)
Ситуация
становится
серьёзной
(и
что?),
I
feel
my
knees
begin
to
shake
Я
чувствую,
как
мои
колени
начинают
дрожать,
Hearts
beating
out
of
rhythm
Сердце
бьётся
неровно,
Glad
its
no
DR's
case
Рад,
что
это
не
дело
для
врача,
Must
get
my
act
together
Должен
взять
себя
в
руки,
To
lose
you
would
be
sucha
waste
Потерять
тебя
было
бы
такой
тратой.
I
wish
you
would
stay
longer(if
even
fi
a
minute)
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
осталась
подольше
(хотя
бы
на
минуту),
Bright
up
my
life
like
Disney
World
Озари
мою
жизнь,
как
Диснейленд,
I
wish
you
would
stay
longer
girl
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
осталась
подольше,
девочка,
But
just
like
magic
you
were
gone(come
back)
Но
словно
по
волшебству,
ты
исчезла
(вернись).
Oh
Honey
you're
gone(eh
eh)
О,
милая,
ты
исчезла
(э-э),
(You
bring
sorrow
to
mi
heart
(Ты
приносишь
печаль
в
моё
сердце
And
sadness
to
mi
face
И
грусть
на
моё
лицо,
Trembling
from
mi
hip?
Дрожь
от
моих
бёдер
Go
down
straight
to
mi
waist
Спускается
прямо
к
моей
талии.)
Mash
up
mi
heart
an
a
Разбиваешь
моё
сердце
и
Mash
up
mi
place
an
a
Разбиваешь
мой
мир
и
Step
in
a
hurry
and
Уходишь
в
спешке
и
Move
inna
haste
Двигаешься
торопливо,
So
much
things
to
say
Так
много
всего
нужно
сказать,
I
wanna
tell
it
to
yer
face
Я
хочу
сказать
это
тебе
в
лицо,
But
i
cant
find
the
words
Но
я
не
могу
подобрать
слов,
To
fit
the
perfect
space
Чтобы
заполнить
идеальное
пространство.
Just
a
likle
more
time
Хоть
чуть
больше
времени,
Could
you
stay
in
a
mi
world
Не
могла
бы
ты
остаться
в
моём
мире?
I
want
you
brighten
a
mi
life
Хочу,
чтобы
ты
озарила
мою
жизнь,
A
make
it
glisten
like
pearl
Заставила
её
сиять,
как
жемчуг,
Likle
more
time
Чуть
больше
времени.
Woman
stay
in
a
mi
world
Женщина,
останься
в
моём
мире,
I
wan
you
brighten
up
my
life
and
make
it
glisten
like
Хочу,
чтобы
ты
озарила
мою
жизнь
и
заставила
её
сиять,
как…
Cause
she's
a
nice
and
decent
Ведь
ты
милая
и
достойная,
Well
brought
up
girl
Хорошо
воспитанная
девушка,
Be
the
pillow?
to
my
castle?
Будь
подушкой
в
моём
замке,
The
mistress
to
my
world
Госпожа
моего
мира,
Brighten
up
my
life
cause
Озари
мою
жизнь,
ведь
You
are
no
shy
shy
girl
Ты
не
робкая
девушка,
Whats
a
lickle
more
time?
Что
такое
чуть
больше
времени?
Could
you
stay
in
a
mi
world
Не
могла
бы
ты
остаться
в
моём
мире?
I
want
you
brighten
up
mi
life
Хочу,
чтобы
ты
озарила
мою
жизнь,
A
make
it
glisten
like
pearl
Заставила
её
сиять,
как
жемчуг,
Lickle
more
time)
Чуть
больше
времени.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cleveland Constantine Browne, Wycliffe Johnson, Beres Hammond, Mark Anthony Myrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.