Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry No More
Weine nicht mehr
Well,
well,
well,
well,
well,
well,
well
Na
gut,
gut,
gut,
gut,
gut,
gut,
gut
Well,
well,
well
Gut,
gut,
gut
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Ain′t
gonna
cry
no
more,
I've
shed
my
last
tear
Ich
weine
nicht
mehr,
ich
habe
meine
letzte
Träne
vergossen
No
more
worrying
about
what
tomorrow
brings
Keine
Sorgen
mehr
darüber,
was
der
Morgen
bringt
I′m
gonna
live
today
the
best
way
I
know
how
Ich
lebe
heute
so
gut
ich
kann
And
from
now
on
that's
how
it's
gonna
be
Und
von
nun
an
wird
es
so
sein
I
won′t
sweat
myself
or
worry
about
Ich
mache
mich
nicht
verrückt
oder
sorge
mich
um
What
I
can′t
have,
I'll
have
to
live
without
Was
ich
nicht
haben
kann,
muss
ich
entbehren
Take
my
chances
just
this
once
Ich
wage
es
dies
eine
Mal
My
mind
speed
up,
I
won′t
settle
for
crumbs
Mein
Verstand
ist
wach,
ich
begnüge
mich
nicht
mit
Krümeln
Follow
my
heart
wherever
it
leads
Folge
meinem
Herzen,
wohin
es
mich
führt
Yes,
yes,
oh,
oh,
oh,
how
it
leads,
yeah
Ja,
ja,
oh,
oh,
oh,
wie
es
führt,
ja
My
heart's
been
broken,
now
eyes
are
open
Mein
Herz
war
gebrochen,
jetzt
sind
die
Augen
offen
I′m
not
that
same
little
man
I
used
to
be,
no,
no
Ich
bin
nicht
mehr
der
kleine
Mann
von
einst,
nein,
nein
My
life
won't
be
like
that
anymore
Mein
Leben
wird
nicht
mehr
so
sein
Yes,
I′m
riding
through
right
now,
I'm
sure,
oh
yes,
I'm
sure
Ja,
ich
bin
jetzt
auf
dem
Weg,
ich
bin
sicher,
oh
ja,
ich
bin
sicher
Ain′t
gonna
cry
no
more,
did
what
I
had
to
do,
yes
Ich
weine
nicht
mehr,
tat
was
ich
tun
musste,
ja
Gave
it
my
shot
now
look
at
what
I
got,
yeah
Gab
mein
Bestes,
nun
sieh
was
ich
habe,
ja
Now
they′ve
taken
my
love
for
weakness
Nun
hielten
sie
meine
Liebe
für
Schwäche
Left
in
my
mouth
this
bitterness
Hinterließen
mir
diesen
bitteren
Nachgeschmack
I
used
to
be
angry,
surprisingly
I'm
not
Früher
war
ich
wütend,
doch
seltsamerweise
bin
ich’s
nicht
I′m
gonna
face
everything
with
a
different
approach
Ich
werde
allem
anders
begegnen
Somebody
else
better
carry
the
torch
Jemand
anderes
soll
die
Fackel
tragen
I
decided
for
certain,
now
I'm
gonna
drop
that
curtain
Ich
habe
entschieden,
jetzt
ziehe
ich
den
Vorhang
zu
′Cause
I
wanna
live,
yes,
just
wanna
live,
yes
Denn
ich
will
leben,
ja,
einfach
nur
leben,
ja
I
just
got
to
be
free,
yeah,
got
to
be
free,
yeah
Ich
muss
einfach
frei
sein,
ja,
muss
frei
sein,
ja
My
heart's
been
broken,
now
eyes
are
open
Mein
Herz
war
gebrochen,
jetzt
sind
die
Augen
offen
I′m
not
that
same
little
man
I
used
to
be,
no,
no
Ich
bin
nicht
mehr
der
kleine
Mann
von
einst,
nein,
nein
My
life
won't
be
like
that
anymore
Mein
Leben
wird
nicht
mehr
so
sein
Yes,
I'm
riding
through
right
now,
I′m
sure,
oh
yes,
I′m
sure
Ja,
ich
bin
jetzt
auf
dem
Weg,
ich
bin
sicher,
oh
ja,
ich
bin
sicher
Ain't
gonna
cry
no
more,
I′ve
shed
my
last
tear
Ich
weine
nicht
mehr,
ich
habe
meine
letzte
Träne
vergossen
No
more
worrying
about
what
tomorrow
be
Keine
Sorge
mehr
über
das,
was
morgen
kommt
I'm
gonna
live
today
the
best
way
I
know
how
Ich
lebe
heute
so
gut
ich
kann
And
from
now
on
that′s
how
it's
gonna
be,
yes
Und
von
nun
an
wird
es
so
sein,
ja
Won′t
sweat
myself
or
worry
about
Mache
mich
nicht
verrückt
oder
sorge
mich
um
What
I
can't
have,
I'll
have
to
live
without
Was
ich
nicht
haben
kann,
muss
ich
entbehren
Take
my
chances
just
this
once
Ich
wage
es
dies
eine
Mal
Mind
speed
up,
I
won′t
settle
for
crumbs
Verstand
ist
wach,
ich
begnüge
mich
nicht
mit
Krümeln
Heart′s
been
broken,
now
eyes
are
open
Herz
war
gebrochen,
jetzt
sind
die
Augen
offen
I'm
not
that
same
little
man
I
used
to
be,
no,
no,
no,
no
Ich
bin
nicht
mehr
der
kleine
Mann
von
einst,
nein,
nein,
nein,
nein
My
life
won′t
be
like
that
anymore
Mein
Leben
wird
nicht
mehr
so
sein
Yes,
I'm
riding
through
right
now,
I′m
sure,
oh
yes,
I'm
sure
Ja,
ich
bin
jetzt
auf
dem
Weg,
ich
bin
sicher,
oh
ja,
ich
bin
sicher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beresford Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.