Beres Hammond - I Will Follow You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beres Hammond - I Will Follow You




I Will Follow You
Я буду следовать за тобой
Wherever you go, I will follow you
Куда бы ты ни шла, я буду следовать за тобой
(Wherever you go, I'll follow you) and
(Куда бы ты ни шла, я буду следовать за тобой) и
Whatever you do, I will do too
Что бы ты ни делала, я буду делать тоже
(Whatever you do, I'll do it too)
(Что бы ты ни делала, я буду делать тоже)
I'll stay by yourself for the long way
Я останусь с тобой на долгом пути
I'll give you my arms for the whole road yeah
Я отдам тебе свои объятия на всем пути, да
I'll sing nice thing to make you happy
Я буду петь прекрасные песни, чтобы сделать тебя счастливой
Lord knows
Господь знает
I'm gonna make you happy, oh yes
Я сделаю тебя счастливой, о да
I'm gonna make you love me
Я заставлю тебя полюбить меня
Whenever you down, I will be around
Когда тебе будет грустно, я буду рядом
(Whenever you down, I'll be around)
(Когда тебе будет грустно, я буду рядом)
To give a helping hand, to left you off the ground
Чтобы протянуть руку помощи, чтобы поднять тебя с земли
(Helping hand, off the ground)
(Протянуть руку помощи, поднять с земли)
I'll stay by yourself for the long way
Я останусь с тобой на долгом пути
I'll give you my arms for you oh girl
Я отдам тебе свои объятия, о, девушка
I'll sing nice thing to make you happy
Я буду петь прекрасные песни, чтобы сделать тебя счастливой
Lord knows
Господь знает
I'm gonna make you happy, oh yes
Я сделаю тебя счастливой, о да
I'm gonna make you love me
Я заставлю тебя полюбить меня
I'll stay by yourself for the lonely
Я останусь с тобой в одиночестве
I'll give you my arms can you hold one
Я отдам тебе свои объятия, можешь ли ты принять их
I'll sing nice thing to make you happy
Я буду петь прекрасные песни, чтобы сделать тебя счастливой
Lord knows
Господь знает
I'm gonna make you happy, oh yes
Я сделаю тебя счастливой, о да
I'm gonna make you love me
Я заставлю тебя полюбить меня
(Powered By Cam)
(Работает на Cam)





Writer(s): Al Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.