Beres Hammond - Irie and Mellow - traduction des paroles en allemand

Irie and Mellow - Beres Hammondtraduction en allemand




Irie and Mellow
Irie und Mellow
Now the wrongs you do,
Nun die Fehler, die du machst,
To anyone of my brothers,
Gegen einen meiner Brüder,
I know you′d do the same to me.
Ich weiß, du würdest mir dasselbe tun.
I won't take sides,
Ich werde Partei ergreifen,
Or join you when you criticise,
Oder mit dir klagen und kritisieren,
Instead I like to show some sweeter reality now.
Stattdessen zeig ich dir eine süßere Realität.
What about joy?
Was ist mit Freude?
What about the peace you feel within?
Was ist mit dem Frieden in dir?
What about caring for eachother?
Was ist mit Füreinander-da-sein?
What about love?
Was ist mit Liebe?
What about joy?
Was ist mit Freude?
What about the peace you feel within?
Was ist mit dem Frieden in dir?
What about caring for eachother?
Was ist mit Füreinander-da-sein?
What about love?
Was ist mit Liebe?
Let me show you what I′m after,
Lass mich zeigen, was ich suche,
No disaster, pure fun and laughter.
Kein Drama, nur Spaß und Lachen.
And if this world would ever follow,
Und wenn die Welt je folgen würde,
How mellow, oh so mellow.
Wie sanft, oh so sanft.
We all should allow ourselves,
Wir alle sollten uns erlauben,
To produce a real potential.
Unser wahres Potential zu entfalten.
I'm addressing everyone,
Ich wende mich an alle,
Cause you're done now with the partial.
Denn ihr seid jetzt fertig mit dem Halben.
What about joy?
Was ist mit Freude?
What about the peace you feel within?
Was ist mit dem Frieden in dir?
What about caring for eachother?
Was ist mit Füreinander-da-sein?
What about love?
Was ist mit Liebe?
What about joy?
Was ist mit Freude?
What about the peace you feel within?
Was ist mit dem Frieden in dir?
What about caring for eachother?
Was ist mit Füreinander-da-sein?
What about love?
Was ist mit Liebe?
In the depth of night,
In der Tiefe der Nacht,
When the world is dead asleep,
Wenn die Welt tief schläft,
Don′t want to be the only one,
Möchte nicht der Einzige sein,
Tossing and turning.
Der sich hin und her wälzt.
Open up your minds,
Öffne deinen Geist,
Feel the music that′s playing,
Spüre die Musik die spielt,
Open up and let happiness come in.
Öffne dich und lass Glück herein.
What about joy?
Was ist mit Freude?
What about the peace you feel within?
Was ist mit dem Frieden in dir?
What about caring for eachother?
Was ist mit Füreinander-da-sein?
What about love?
Was ist mit Liebe?
What about joy?
Was ist mit Freude?
What about the peace you feel within?
Was ist mit dem Frieden in dir?
What about caring for eachother?
Was ist mit Füreinander-da-sein?
What about love?
Was ist mit Liebe?
Let me show you what I'm after,
Lass mich zeigen, was ich suche,
No disaster, pure fun and laughter.
Kein Drama, nur Spaß und Lachen.
And if this world would ever follow,
Und wenn die Welt je folgen würde,
How mellow, oh so mellow.
Wie sanft, oh so sanft.
What about joy?
Was ist mit Freude?
What about the peace you feel within?
Was ist mit dem Frieden in dir?
What about caring for eachother?
Was ist mit Füreinander-da-sein?
What about love?
Was ist mit Liebe?
What about joy?
Was ist mit Freude?
What about the peace you feel within?
Was ist mit dem Frieden in dir?
What about caring for eachother?
Was ist mit Füreinander-da-sein?
What about love?
Was ist mit Liebe?





Writer(s): Beres Hammond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.