Beres Hammond - No Candle Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beres Hammond - No Candle Light




No Candle Light
Без свечей
Oh, yeah
О, да
It's gone too bad
Всё слишком плохо
Can't take it no more
Больше не могу этого терпеть
Ain't gonna light no candle anymore
Больше не буду зажигать свечи
Ain't gonna wait up for you as before
Больше не буду ждать тебя, как раньше
Ain't gonna waste my time sitting there
Больше не буду тратить время, сидя здесь
Worrying about when you'll be here
Беспокоясь о том, когда ты будешь здесь
Something tells me let it go
Что-то подсказывает мне отпустить это
Let it go, let it go
Отпустить, отпустить
It's not coming from the heart
Это не от сердца
Let it go, let it go
Отпустить, отпустить
If there's a tap of life left in me
Если во мне ещё осталась капля жизни
Clearly I can see
Ясно вижу
Let it go, oh-oh, oh-oh
Отпустить, о-о, о-о
Ain't gonna light the fire place, yes
Не буду зажигать камин, да
But I'll keep the bed warm just in case
Но я сохраню постель тёплой на всякий случай
You may surprise me
Ты можешь удивить меня
Come home a little bit early, yes
Вернуться домой немного раньше, да
Playing one of those games that you think can hold me
Играя в одну из тех игр, которыми ты думаешь, можешь удержать меня
Something tells me let it go
Что-то подсказывает мне отпустить это
Let it go, let it go
Отпустить, отпустить
She's not coming from the heart
Это не от сердца
Let it go, let it go
Отпустить, отпустить
If there's a tap of life left in me
Если во мне ещё осталась капля жизни
Clearly I can see it
Ясно вижу это
Let it go, oh-oh, oh-oh
Отпустить, о-о, о-о
I'm supposed to think for me
Я должен думать за себя
And know what is good for me
И знать, что для меня хорошо
She ain't no goodie goodie for me
Ты мне не подходишь
Ain't gonna light no candle anymore
Больше не буду зажигать свечи
Ain't gonna wait up for you as before
Больше не буду ждать тебя, как раньше
Ain't gonna waste my time sitting there
Больше не буду тратить время, сидя здесь
Worrying about when you be here
Беспокоясь о том, когда ты будешь здесь
Something tells me let it go
Что-то подсказывает мне отпустить это
Let it go, let it go
Отпустить, отпустить
It's not coming from the heart
Это не от сердца
Let it go, let it go
Отпустить, отпустить
If there's a tap of life left in me
Если во мне ещё осталась капля жизни
Clearly I can see it
Ясно вижу это
Let it go, oh-oh, oh-oh
Отпустить, о-о, о-о
Ain't gonna light the fire place
Не буду зажигать камин
But I'll keep the bed warm just in case
Но я сохраню постель тёплой на всякий случай
You may surprise me
Ты можешь удивить меня
Come home a little bit early, yes
Вернуться домой немного раньше, да
Wearing one of those things that you thinking of me
Надев одну из тех вещей, думая обо мне
Something tells me let it go
Что-то подсказывает мне отпустить это
Let it go, let it go
Отпустить, отпустить
She's not coming from the heart
Это не от сердца
Let it go, let it go
Отпустить, отпустить
If there's a tap of life left in me
Если во мне ещё осталась капля жизни
Clearly I can see it
Ясно вижу это
Let it go, oh-oh, oh-oh
Отпустить, о-о, о-о
Something tells me let it go
Что-то подсказывает мне отпустить это
Let it go, let it go
Отпустить, отпустить
She's not coming from the heart
Это не от сердца
Let it go, let it go
Отпустить, отпустить
If there's a tap of life left in me
Если во мне ещё осталась капля жизни
Clearly I can see it
Ясно вижу это
Let it go, oh-oh, oh-oh
Отпустить, о-о, о-о
Let it go, oh-oh, oh-oh
Отпустить, о-о, о-о
Let it go, oh-oh, oh-oh
Отпустить, о-о, о-о
Let it go, oh-oh, oh-oh
Отпустить, о-о, о-о
Let it go, oh-oh, oh-oh
Отпустить, о-о, о-о





Writer(s): Steven Michael Marsden, Aeion Edson Hoilett, Kirk Andre Bennett, Ranoy Travis Gordon, Hugh Beres Hammond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.