Beres Hammond - No More Pain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beres Hammond - No More Pain




No-no-no more pain (ahh yeah)
Нет-нет-больше никакой боли (ах, да)
No-no-no more pain (ahh yeah)
Нет-нет-больше никакой боли (ах, да)
No-no-no more
Нет-нет-больше никаких
No-no-no more
Нет-нет-больше никаких
No-no-no-no
Нет-нет-нет-нет
I don't know just how long this would last but all I know this feels like forever
Я не знаю, как долго это продлится, но все, что я знаю, это то, что кажется вечностью.
It's only a fool who would blind his own eyes pretending not to see that you're a winner
Только дурак стал бы закрывать себе глаза, притворяясь, что не видит, что ты победитель.
No more pain in my heart
В моем сердце больше нет боли
No more sorrow in my life
В моей жизни больше не будет печали
No more running up and down
Больше никакой беготни вверх-вниз
In you I've found heaven
В тебе я обрел рай
You're joy to my soul
Ты - радость для моей души
My nights are no longer cold
Мои ночи больше не холодные
I will follow you down the road
Я последую за тобой по дороге
Forever my friend
Навсегда мой друг
You deserve standing ovation
Вы заслуживаете оваций стоя
Can one woman be so sweet, baby
Может ли одна женщина быть такой милой, детка
And when the weather is bad, remember what we have
А когда погода плохая, помни, что у нас есть
I made a vow and forever I will keep it
Я дал клятву и всегда буду ее соблюдать
No more pain in my heart
В моем сердце больше нет боли
No more sorrow in my life
В моей жизни больше не будет печали
No more running up and down
Больше никакой беготни вверх-вниз
In you I've found heaven
В тебе я обрел рай
You're joy to my soul
Ты - радость для моей души
My nights are no longer cold
Мои ночи больше не холодные
I will follow you down the road
Я последую за тобой по дороге
Forever my friend
Навсегда мой друг
Baby, baby, baby, say you love me
Детка, детка, детка, скажи, что любишь меня
Until stars are no longer in the sky
Пока звезды больше не исчезнут с неба
I'll be waiting
Я буду ждать
Oh with a goody, goody, goody, goody loving
О, с хорошей, хорошей, хорошей, хорошей любовью
Together we get back, alright
Вместе мы вернемся, хорошо
No more pain in my heart
В моем сердце больше нет боли
No more sorrow in my life
В моей жизни больше не будет печали
No more running up and down
Больше никакой беготни вверх-вниз
In you I've found heaven
В тебе я обрел рай
You're joy to my soul
Ты - радость для моей души
My nights are no longer cold
Мои ночи больше не холодные
I will follow you down the road
Я последую за тобой по дороге
Forever my friend, my friend (my friend)
Навсегда мой друг, мой друг (мой друг)
My friend now
Теперь мой друг
I don't know just how long this will last
Я просто не знаю, как долго это продлится
But all I know, it is like forever
Но все, что я знаю, это то, что это похоже на вечность
It's only a fool who will blind his own eyes
Только дурак будет закрывать свои собственные глаза
Pretending not to see that you're a winner, now
Притворяешься, что не видишь, что теперь ты победитель
No more pain in my heart
В моем сердце больше нет боли
No more sorrow in my life
В моей жизни больше не будет печали
No more running up and down
Больше никакой беготни вверх-вниз
In you I've found heaven
В тебе я обрел рай
You're joy to my soul
Ты - радость для моей души
My nights are no longer cold
Мои ночи больше не холодные
I will follow you down the road
Я последую за тобой по дороге
Forever my friend, yeah
Навсегда мой друг, да
I'll wait for you everyday
Я буду ждать тебя каждый день
Everyday seem to me like laughter
Каждый день кажется мне похожим на смех
'Cause I believe in your love
Потому что я верю в твою любовь
I just believe in your love baby
Я просто верю в твою любовь, детка
I know what I've got here for you
Я знаю, что у меня здесь есть для тебя
I know the feeling I feel deep down, inside of me for you baby
Я знаю чувство, которое испытываю глубоко внутри себя к тебе, детка.
No-no-no-no-no-no-no-no one else right now
Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-никого другого прямо сейчас





Writer(s): Philip Burrell, Jepther Washington Mcclymont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.