Paroles et traduction Beres Hammond - Tempted To Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
yeah,
yeah
О,
О,
О,
О,
О,
О,
да,
да
Hey,
little
girl,
each
time
you
pass
my
way
Эй,
малышка,
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо
меня
I'm
tempted
to
touch,
ooh
baby
Меня
так
и
подмывает
прикоснуться
к
тебе,
о,
детка
The
dress
you
wear,
your
perfume
Платье,
которое
ты
носишь,
твои
духи
...
Keep
me
wanting
you
so
much
Заставляй
меня
хотеть
тебя
так
сильно
Now
I
can't
help
thinking
of
you
Теперь
я
не
могу
не
думать
о
тебе.
Of
all
the
lonely
nights
that
you
put
me
through
Из
всех
одиноких
ночей,
через
которые
ты
заставил
меня
пройти.
Come
on,
baby,
let's
sit
down
Ну
же,
детка,
давай
присядем.
Talk
about
it,
close
the
deal,
hey
Поговорим
об
этом,
закроем
сделку,
Эй
Good
vintage
wine,
sweet
conversation
Хорошее
марочное
вино,
приятная
беседа.
You
and
I,
let's
start
it
Ты
и
я,
давай
начнем.
Now
I'm
gonna
make
sure
that
this
time
Теперь
я
хочу
убедиться
что
на
этот
раз
A
love
like
yours
will
never
leave
me
again
behind
Такая
любовь,
как
твоя,
никогда
больше
не
оставит
меня
позади.
Hey,
little
girl,
each
time
you
pass
my
way
Эй,
малышка,
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо
меня
I'm
tempted
to
touch,
ooh
Меня
так
и
подмывает
прикоснуться,
о-о-о
...
The
dress
you
wear,
your
perfume
Платье,
которое
ты
носишь,
твои
духи
...
Keep
me
wanting
you
so
much
Заставляй
меня
хотеть
тебя
так
сильно
So
much,
so
much,
baby
Так
много,
так
много,
детка.
Now
I
can't
help
thinking
of
you,
yeah
Теперь
я
не
могу
не
думать
о
тебе,
да
Of
all
the
lonely
nights
that
you
put
me
through,
yeah
Из
всех
одиноких
ночей,
через
которые
ты
заставил
меня
пройти,
да
Hey,
little
girl,
each
time
you
pass
my
way
Эй,
малышка,
каждый
раз,
когда
ты
проходишь
мимо
меня
I'm
tempted
to
touch,
ooh
yeah
Меня
так
и
подмывает
прикоснуться,
О
да
The
dress
you
wear,
your
perfume
Платье,
которое
ты
носишь,
твои
духи
...
Keep
me
wanting
you
so
much
Заставляй
меня
хотеть
тебя
так
сильно
So
much,
baby
Так
много,
детка
Now
I
can't
help
thinking
of
you
Теперь
я
не
могу
не
думать
о
тебе.
Of
all
the
lonely
nights
that
you
put
me
through
Из
всех
одиноких
ночей,
через
которые
ты
заставил
меня
пройти.
Come
on,
baby,
let's
sit
down
Ну
же,
детка,
давай
присядем.
Talk
about
it,
close
the
deal
(let's
close
the
deal,
yeah)
Поговорим
об
этом,
закроем
сделку
(давай
закроем
сделку,
да).
Good
vintage
wine,
sweet
conversation
Хорошее
марочное
вино,
приятная
беседа.
You
and
I,
let's
start
it
Ты
и
я,
давай
начнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kenneth Holt, Beres Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.