Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
tenido
días
mejores
que
hoy
I've
had
better
days
than
this,
my
love
Desperté
en
la
mañana
y
no
tengo
ilusión
Woke
up
this
morning
with
no
spark
within
No
he
respondido
a
nadie
y
no
me
ha
dado
el
sol
Haven't
answered
anyone,
the
sun
hasn't
kissed
my
skin
Será
que
hoy
no
soy
yo?
Será
que
hoy
no
soy
yo?
Could
it
be
I'm
not
myself
today?
Could
it
be
I'm
not
myself
today?
Pero
he
visto
a
la
muerte
tan
cerca
de
mí
But
I've
seen
death
so
close
to
me,
dear
Que
me
ha
dicho
tú
eliges
rendirte
o
vivir
It
whispered,
"The
choice
is
yours,
give
up
or
live,
my
dear"
Lo
primero
es
muy
fácil
solo
sigue
así
The
first
is
easy,
just
keep
going
like
this,
you
see
Lo
segundo
no
lo
es
y
sí
depende
de
ti
The
second
isn't,
and
yes,
it
depends
on
thee
Será
que
no
puedo
dar
lo
que
nunca
fui
Could
it
be
I
can't
give
what
I
never
truly
was?
Porque
en
realidad
siempre
me
obligué
Because
in
reality,
I
always
forced
myself,
because
A
siempre
estar
bien
cuando
no
es
así
To
always
be
okay
when
I'm
not,
my
lass
Porque
no
soy
perfecto
y
sé
que
siempre
me
escondo
Because
I'm
not
perfect,
and
I
know
I
always
hide,
it's
true
No
permito
ni
un
fallo
y
me
obligo
a
sonreír
I
don't
allow
myself
to
fail,
and
I
force
a
smile
for
you
Soy
el
único
que
suma
peso
en
mis
hombros
I'm
the
only
one
adding
weight
to
my
shoulders,
so
blue
Y
ya
no
aguanto
así,
porque
no
soy
así
And
I
can't
take
it
anymore,
because
this
isn't
me,
through
and
through
Pero
he
visto
a
la
muerte
tan
cerca
de
mí
But
I've
seen
death
so
close
to
me,
dear
Que
me
ha
dicho
tú
eliges
rendirte
o
vivir
It
whispered,
"The
choice
is
yours,
give
up
or
live,
my
dear"
Lo
primero
es
muy
fácil
solo
sigue
así
The
first
is
easy,
just
keep
going
like
this,
you
see
Lo
segundo
no
lo
es
y
sí
depende
de
ti
The
second
isn't,
and
yes,
it
depends
on
thee
Me
hice
una
armadura
para
que
no
me
vieran
I
built
myself
some
armor
so
no
one
could
see
inside
Y
así
nunca
supieran
quien
soy,
quien
soy
So
they
would
never
know
who
I
am,
who
I
hide
He
pasado
mi
vida
demostrando
quien
no
era
I've
spent
my
life
proving
who
I
wasn't,
with
no
pride
Y
ahora
no
lo
recuerdo
ni
yo
And
now
even
I
don't
remember,
inside
Será
que
no
puedo
dar
lo
que
nunca
fui
Could
it
be
I
can't
give
what
I
never
truly
was?
Porque
en
realidad
siempre
me
obligué
Because
in
reality,
I
always
forced
myself,
because
A
siempre
estar
bien
cuando
no
es
así
To
always
be
okay
when
I'm
not,
my
lass
Porque
no
soy
perfecto
y
sé
que
siempre
me
escondo
Because
I'm
not
perfect,
and
I
know
I
always
hide,
it's
true
No
permito
ni
un
fallo
y
me
obligo
a
sonreír
I
don't
allow
myself
to
fail,
and
I
force
a
smile
for
you
Soy
el
único
que
suma
peso
en
mis
hombros
I'm
the
only
one
adding
weight
to
my
shoulders,
so
blue
Y
ya
no
aguanto
así,
porque
no
soy
así
And
I
can't
take
it
anymore,
because
this
isn't
me,
through
and
through
Pero
he
visto
a
la
muerte
tan
cerca
de
mí
But
I've
seen
death
so
close
to
me,
dear
Que
me
ha
dicho
tú
eliges
rendirte
o
vivir
It
whispered,
"The
choice
is
yours,
give
up
or
live,
my
dear"
Lo
primero
es
muy
fácil
solo
sigue
así
The
first
is
easy,
just
keep
going
like
this,
you
see
Lo
segundo
no
lo
es
y
sí
depende
de
ti
The
second
isn't,
and
yes,
it
depends
on
thee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Alvarez Beret, Manuel Sanchez Rodriguez, Ivan Cabrera Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.