Beret feat. Lérica - Ron (feat. Lérica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beret feat. Lérica - Ron (feat. Lérica)




Ron (feat. Lérica)
no tienes miedo, yo tengo mis fallos
Ты не боишься, у меня есть свои недостатки
Me dices "te quiero" y paso un mal rato
Ты говоришь мне: Я люблю тебя, и мне приходится нелегко.
siempre improvisas, yo soy más sensato
Ты всегда импровизируешь, я более разумен
Pero tengo un trato
но у меня есть сделка
¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
Как насчет того, чтобы отправиться в путешествие с ромом?
Vivimos y bebemos hasta ver el sol
Мы живем и пьем, пока не увидим солнце
Que nos miren con cara de locos
Что они смотрят на нас с сумасшедшим лицом
Pero siendo nosotros, que eso está mejor
Но быть нами, это лучше
¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Что если, когда ты проснешься, я сочинил тебе песню?
Guardarme tu mirada dentro'el corazón
Держи свой взгляд в моем сердце
Que nuestra casa sea la cama
Пусть наш дом будет кроватью
Y que no nos falte nada si estamos los dos (Lé-Lé-Lérica)
И что нам ни в чем не недостает, если мы оба (Ле-Ле-Лерика)
Billete solamente de ida
Билет в одну сторону
Teléfono móvil sin apenas línea
Мобильный телефон практически без линии
Charlar to el rato y no apartar la vista
Общайтесь все время и не отводите взгляд
Como en las primeras citas, yeah
как на первых свиданиях
Porque te quiero y no me da miedo
Потому что я люблю тебя и не боюсь
Soltar el freno, ponernos pedo
Отпусти тормоз, пукай
Y en una mano contar seis dedos
И на одной руке считай шесть пальцев
Y hasta olvidar si estamos vivo' o muertos
И даже забыть, живы мы или мертвы
¿Qué tal si hacemo' un formateo al cora?
Как насчет формата сердца?
Quitamos de la cabeza las movies
Снимаем фильмы с головы
Créeme y no hacer caso a las groupies (yeah)
Доверься мне и игнорируй поклонниц
¿Y si nos vamos de viaje con un ron?
Что, если мы отправимся в путешествие с ромом?
Vivimos y bebemos hasta ver el sol
Мы живем и пьем, пока не увидим солнце
Que nos miren con cara de locos
Что они смотрят на нас с сумасшедшим лицом
Pero siendo nosotros, eso está mejor
Но быть нами, это лучше
¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Что если, когда ты проснешься, я сочинил тебе песню?
Guardarme tu mirada dentro'el corazón
Держи свой взгляд в моем сердце
Que nuestra casa sea la cama
Пусть наш дом будет кроватью
Y que no nos falte nada si estamos los dos
И что ничего не пропало, если мы оба
Dímelo, Beret
скажи мне Берет
siempre estuviste conmigo antes de esta' a mi lao
Ты всегда был со мной, прежде чем быть рядом со мной
Notaba que te conocía, aún no te había alcanzao
Я заметил, что знаю тебя и до сих пор не дозвонился до тебя.
me diste lo que en la vida nadie me ha dao
Ты дал мне то, что в жизни мне никто не дал
Y cuando apareciste en frente, solo pensé en "guau"
И когда ты появился впереди, я просто подумал: Вау!
No hay nada más bonito que mirarte
Нет ничего прекраснее, чем смотреть на тебя
A me mata la manera de besarme
Способ поцелуя меня убивает
Que tienes, y si te tengo delante
Что у тебя есть и есть ли ты передо мной
Ya no pensar, no fingir
Я больше не знаю, как думать, я не знаю, как притворяться
No hay nada más bonito que mirarte
Нет ничего прекраснее, чем смотреть на тебя
A me mata la manera de besarme
Способ поцелуя меня убивает
Que tienes, y si te tengo delante
Что у тебя есть и есть ли ты передо мной
Ya no pensar
Я больше не знаю, как думать
¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
Как насчет того, чтобы отправиться в путешествие с ромом?
Vivimos y bebemos hasta ver el sol
Мы живем и пьем, пока не увидим солнце
Que nos miren con cara de locos
Что они смотрят на нас с сумасшедшим лицом
Pero siendo nosotros, y eso está mejor
Но быть нами, и это лучше
¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Что если, когда ты проснешься, я сочинил тебе песню?
Guardarme tu mirada dentro'el corazón
Держи свой взгляд в моем сердце
Que nuestra casa sea la cama
Пусть наш дом будет кроватью
Y que no nos falte nada si estamos los dos
И что ничего не пропало, если мы оба
Donde siempre sean vacacione'
где всегда отпуск
No hay tiempo pa preocupacione'
Нет времени на заботы
Donde lo único que duela
где единственное, что болит
Sea que se nos termine el ron miel
Если у нас закончился медовый ром
Donde no existan ambicione'
Где нет амбиций
Donde se acaben los rencore'
Где заканчиваются обиды
Donde lo único que duela
где единственное, что болит
Sea que se nos termine el ron miel
Если у нас закончился медовый ром
¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
Как насчет того, чтобы отправиться в путешествие с ромом?
Vivimos y bebemos hasta ver el sol
Мы живем и пьем, пока не увидим солнце
Que nos miren con cara de locos
Что они смотрят на нас с сумасшедшим лицом
Pero siendo nosotros, y eso está mejor
Но быть нами, и это лучше
¿Qué tal si al despertar te hiciera una canción?
Что если, когда ты проснешься, я сочинил тебе песню?
Guardarme tu mirada dentro del corazón
Держи свой взгляд в моем сердце
Que nuestra casa sea la cama
Пусть наш дом будет кроватью
Y que no nos falte nada si estamos los dos
И что ничего не пропало, если мы оба
¿Qué tal si nos vamos de viaje con un ron?
Как насчет того, чтобы отправиться в путешествие с ромом?
Vivimos y bebemos hasta ver el sol
Мы живем и пьем, пока не увидим солнце
Que nos miren con cara de locos
Что они смотрят на нас с сумасшедшим лицом
Pero siendo nosotros, que eso está mejor (Lé-Lérica, Lérica, yeah-yeah)
Но быть нами это лучше (Ле-Лерика, Лерика, да-да)





Writer(s): Francisco Javier Alvarez Beret, Juan Carlos Arauzo Olivares, Antonio Mateo Chamorro, Oriol Bas Francisco, Marc Albert Bas Francisco, Jose Alfonso Cano Carrilero, Eduardo Ruiz Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.