Porfa no te vayas -
Morat
,
Beret
traduction en anglais
Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porfa no te vayas
Please Don't Go
Recuerdo
aquel
verano
que
pasé
contigo
I
remember
that
summer
I
spent
with
you
Y
cada
beso
que
nunca
pasó
And
every
kiss
that
never
happened
Se
viste
de
fantasma
cuando
estoy
dormido
Dresses
up
as
a
ghost
when
I'm
asleep
Pasamos
de
repente
del
calor
al
frío
We
suddenly
went
from
hot
to
cold
Y
tu
recuerdo
no
se
congeló
And
the
memory
of
you
didn't
freeze
Hoy
no
puedo
creer
que
estés
al
lado
mío
Today
I
can't
believe
you're
next
to
me
Porque
solo
tú
sabes
Because
only
you
know
Que
se
quedaron
tantos
besos
al
aire
That
so
many
kisses
were
left
in
the
air
Solo
tú
sabes
Only
you
know
No
sé
vivir,
que
yo
sin
ti
no
soy
nadie
I
don't
know
how
to
live,
without
you
I'm
nobody
Porfa,
no
te
vayas
cuando
salga
el
sol
Please,
don't
go
when
the
sun
rises
Cuando
algún
error
me
haga
pasar
por
imprudente
When
some
mistake
makes
me
look
reckless
Los
nervio'
de
bailar
contigo
juegan
conmigo
The
nerves
of
dancing
with
you
play
with
me
Porfa,
no
te
vayas
cuando
intente
hablar
Please,
don't
go
when
I
try
to
talk
Y
al
tartamudear,
na-na-na-nada
te
cuente
And
when
I
stutter,
I-I-I-I
tell
you
nothing
Los
nervios
de
bailar
contigo
juegan
conmigo
The
nerves
of
dancing
with
you
play
with
me
Porfa,
no
te
vayas
Please,
don't
go
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Porfa,
no
te
vayas
Please,
don't
go
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Te
puse
mil
etiquetas
y
tú
no
tiene'
precio
I
gave
you
a
thousand
labels
and
you're
priceless
Te
enamoré
con
palabras
y
tú
con
los
hechos
I
made
you
fall
in
love
with
words
and
you
with
actions
Construimos
el
amor
empezando
por
el
techo
We
built
love
starting
from
the
roof
Sabiendo
que
aún
faltaban
mil
pilares
de
peso
Knowing
that
a
thousand
pillars
of
weight
were
still
missing
Si
dudé
de
ti,
ya
no
me
quedan
dudas
If
I
doubted
you,
I
have
no
doubts
left
Yo
vengo
de
la
tierra
y
tú
eres
de
la
luna
I
come
from
the
earth
and
you're
from
the
moon
Aunque
seamos
dos,
yo
nunca
olvidaré
Even
though
we
are
two,
I
will
never
forget
Que
como
tú
no
hay
una
That
there's
no
one
like
you
Porque
solo
tú
sabes
Because
only
you
know
Que
cuando
estás,
es
tan
bonita
la
tarde
That
when
you're
here,
the
afternoon
is
so
beautiful
Solo
tú
sabes
Only
you
know
No
sé
vivir,
que
yo
sin
ti
no
soy
nadie
I
don't
know
how
to
live,
without
you
I'm
nobody
Porfa,
no
te
vayas
cuando
salga
el
sol
Please,
don't
go
when
the
sun
rises
Cuando
algún
error
me
haga
pasar
por
imprudente
When
some
mistake
makes
me
look
reckless
Los
nervio'
de
bailar
contigo
juegan
conmigo
The
nerves
of
dancing
with
you
play
with
me
Porfa,
no
te
vayas
cuando
intente
hablar
Please,
don't
go
when
I
try
to
talk
Y
al
tartamudear,
na-na-na-nada
te
cuente
(¡no!)
And
when
I
stutter,
I-I-I
tell
you
nothing
(no!)
Los
nervios
de
bailar
contigo
juegan
conmigo
The
nerves
of
dancing
with
you
play
with
me
Porfa,
no
te
vayas
Please,
don't
go
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Porfa,
no
te
vayas
Please,
don't
go
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Porque
cuando
estoy
contigo
Because
when
I'm
with
you
Llega
el
verano
y
se
termina
el
frío
Summer
arrives
and
the
cold
ends
Ere'
la
calma
en
la
que
más
confío
You're
the
calm
I
trust
the
most
Me
voy
a
enloquecer
si
no
te
vuelvo
a
ver
I'm
going
to
go
crazy
if
I
don't
see
you
again
Porque
cuando
estoy
contigo
Because
when
I'm
with
you
Llega
el
verano
y
se
termina
el
frío
Summer
arrives
and
the
cold
ends
Eres
la
calma
en
la
que
más
confío
You're
the
calm
I
trust
the
most
Me
voy
a
enloquecer
si
no
te
vuelvo
a
ver
I'm
going
to
go
crazy
if
I
don't
see
you
again
Porfa,
no
te
vayas
cuando
salga
el
Sol
Please,
don't
go
when
the
sun
rises
Cuando
algún
error
me
haga
pasar
por
imprudente
When
some
mistake
makes
me
look
reckless
Los
nervio'
de
bailar
contigo,
juegan
conmigo
The
nerves
of
dancing
with
you
play
with
me
Porfa,
no
te
vayas
cuando
intente
hablar
Please,
don't
go
when
I
try
to
talk
Y
al
tartamudear,
na-na-na-nada
te
cuente
(no)
And
when
I
stutter,
I-I-I
tell
you
nothing
(no)
Los
nervios
de
bailar
contigo
juegan
conmigo
The
nerves
of
dancing
with
you
play
with
me
Porfa,
no
te
vayas
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Please,
don't
go
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Porfa,
no
te
vayas
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Please,
don't
go
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
Porfa,
no
te
vayas
Please,
don't
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Francisco Javier Alvarez Beret, Juan Pablo Villamil Cortes, Nicolas Gonzalez Londono, Manuel Sanchez Rodriguez, Pablo Benito-revollo Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.