Beret feat. Morat - Porfa no te vayas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beret feat. Morat - Porfa no te vayas




Porfa no te vayas
Recuerdo aquel verano que pasé contigo
Я помню то лето, которое я провел с тобой
Y cada beso que nunca pasó
И каждый поцелуй, которого никогда не было
Se viste de fantasma cuando estoy dormido
Он одевается как привидение, когда я сплю
Pasamos de repente del calor al frío
Мы внезапно переходим от горячего к холодному
Y tu recuerdo no se congeló
И память твоя не замерзла
Hoy no puedo creer que estés al lado mío
Сегодня я не могу поверить, что ты рядом со мной
Porque solo sabes
Потому что только ты знаешь
Que se quedaron tantos besos al aire
Что в воздухе осталось так много поцелуев
Solo sabes
Только вы знаете
No vivir, que yo sin ti no soy nadie
Я не знаю, как жить, ведь без тебя я никто
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Пожалуйста, не уходи, когда восходит солнце.
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Когда какая-то ошибка делает меня безрассудным
Los nervio' de bailar contigo juegan conmigo
Нервы танца с тобой играют со мной.
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Пожалуйста, не уходи, когда я пытаюсь поговорить
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente
И когда я заикаюсь, на-на-на-ничего я тебе не говорю.
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Нервы танца с тобой играют со мной.
Porfa, no te vayas
Пожалуйста, не уходи
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о
Porfa, no te vayas
Пожалуйста, не уходи
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о
Te puse mil etiquetas y no tiene' precio
Я навешиваю на тебя тысячу ярлыков, и ты бесценен
Te enamoré con palabras y con los hechos
Я полюбил тебя словами, а тебя действиями
Construimos el amor empezando por el techo
Мы строим любовь, начиная с крыши
Sabiendo que aún faltaban mil pilares de peso
Зная, что тысячи столпов веса все еще не хватает
Si dudé de ti, ya no me quedan dudas
Если бы я сомневался в тебе, у меня больше нет сомнений
Yo vengo de la tierra y eres de la luna
Я родом с земли, а ты с Луны
Aunque seamos dos, yo nunca olvidaré
Даже если нас будет двое, я никогда не забуду
Que como no hay una
Что нет никого похожего на тебя
Porque solo sabes
Потому что только ты знаешь
Que cuando estás, es tan bonita la tarde
Что когда ты здесь, день так прекрасен
Solo sabes
Только вы знаете
No vivir, que yo sin ti no soy nadie
Я не знаю, как жить, ведь без тебя я никто
Porfa, no te vayas cuando salga el sol
Пожалуйста, не уходи, когда восходит солнце.
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Когда какая-то ошибка делает меня безрассудным
Los nervio' de bailar contigo juegan conmigo
Нервы танца с тобой играют со мной.
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Пожалуйста, не уходи, когда я пытаюсь поговорить
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (¡no!)
И когда ты заикаешься, на-на-на-ничего тебе не скажет (нет!)
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Нервы танца с тобой играют со мной.
Porfa, no te vayas
Пожалуйста, не уходи
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о
Porfa, no te vayas
Пожалуйста, не уходи
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о
Porque cuando estoy contigo
Потому что когда я с тобой
Llega el verano y se termina el frío
Лето приходит и холода заканчиваются
Ere' la calma en la que más confío
Ты спокойствие, которому я доверяю больше всего
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
Я сойду с ума, если больше тебя не увижу
Porque cuando estoy contigo
Потому что когда я с тобой
Llega el verano y se termina el frío
Лето приходит и холода заканчиваются
Eres la calma en la que más confío
Ты спокойствие, которому я доверяю больше всего
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
Я сойду с ума, если больше тебя не увижу
Porfa, no te vayas cuando salga el Sol
Пожалуйста, не уходи, когда восходит солнце.
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
Когда какая-то ошибка делает меня безрассудным
Los nervio' de bailar contigo, juegan conmigo
Нервы танца с тобой играют со мной.
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
Пожалуйста, не уходи, когда я пытаюсь поговорить
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
И когда ты заикаешься, на-на-на-ничего, я тебе говорю (нет)
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
Нервы танца с тобой играют со мной.
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Пожалуйста, не уходи (о-о-о, о-о-о)
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Пожалуйста, не уходи (о-о-о, о-о-о)
Porfa, no te vayas
Пожалуйста, не уходи





Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Francisco Javier Alvarez Beret, Juan Pablo Villamil Cortes, Nicolas Gonzalez Londono, Manuel Sanchez Rodriguez, Pablo Benito-revollo Bueno

Beret feat. Morat - Porfa no te vayas
Album
Porfa no te vayas
date de sortie
15-04-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.