Beret - Aún me amas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beret - Aún me amas




Aún me amas
Ты всё ещё любишь меня
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
Aún me amas
Ты всё ещё любишь меня
Dime a cuantos más con las mismas ganas
Скажи, скольким ещё с таким же желанием
Siempre dando todo y nunca la cara
Всегда отдавая всё и никогда не показывая лица
Ya no me puedes cegar, solo hay hielo ya en mi mirada
Ты больше не можешь меня ослепить, в моих глазах только лёд
Aún me amas
Ты всё ещё любишь меня
Si espero de ti y no recibo nada
Если я жду от тебя и ничего не получаю
Noto que me abrazas y no me sanas
Я чувствую, как ты обнимаешь меня, но не исцеляешь
Ya no te quiero intentar, tan solo hay que se clava
Я больше не хочу пытаться, есть только осколки, что вонзаются
Nunca esperes que te olvide ni olvides que te espero
Никогда не жди, что я забуду тебя, и не забывай, что я жду тебя
Aún haciendo lo correcto, mil errores de nuevo
Даже делая всё правильно, снова тысяча ошибок
no pones de tu parte, me quieres entero
Ты не прилагаешь усилий, если хочешь меня целым
¿Cómo tener paz contigo, si en ti mismo hay un duelo?
Как обрести мир с тобой, если в тебе самом идёт борьба?
Ya me he convertido en todo aquello que siempre odié
Я превратился во всё то, что всегда ненавидел
Quizás pa' perderte sea mejor (sea mejor)
Возможно, чтобы потерять тебя, это лучше (это лучше)
Empezamos por amor al arte y apenas sin darnos cuenta
Мы начали с любви к искусству и, сами того не осознавая,
Hicimos tan solo del arte amor
Сделали из искусства просто любовь
Aún me amas
Ты всё ещё любишь меня
Dime a cuantos más con las mismas ganas
Скажи, скольким ещё с таким же желанием
Siempre dando todo y nunca la cara
Всегда отдавая всё и никогда не показывая лица
Ya no me puedes cegar, solo hay hielo ya en mi mirada
Ты больше не можешь меня ослепить, в моих глазах только лёд
Aún me amas
Ты всё ещё любишь меня
Si espero de ti y no recibo nada
Если я жду от тебя и ничего не получаю
Noto que me abrazas y no me sanas
Я чувствую, как ты обнимаешь меня, но не исцеляешь
Ya no te quiero intentar, tan solo hay cristal que se clava
Я больше не хочу пытаться, есть только осколки стекла, что вонзаются
Y al final queriendo cambiar, a me cambiaste
И в конце концов, желая измениться, ты изменила меня
Y al final entraste en mi vida y sola te echaste
И в конце концов, ты вошла в мою жизнь и сама себя из неё выгнала
Y al final, ¿qué hacemos con todo lo que no hicimos?
И в конце концов, что нам делать со всем, что мы не сделали?
Los días que no vivimos al final
С днями, которые мы не прожили, в конце концов
Porque me duele mucho más saber lo que quedaba
Потому что мне гораздо больнее знать, что ещё оставалось
Aunque yo fuese ruina, venías y me juntabas
Даже если бы я был руиной, ты приходила и собирала меня
Diferentes medidas que aun así, que encajaban
Разные меры, которые всё же подходили друг другу
Queriendo prender fuego sobre pólvora mojada
Желание поджечь мокрый порох
Si yo buscaba la manera de arrancarnos cada miedo
Если я искал способ избавить нас от каждого страха
encontrabas la manera de ponerlo de nuevo
Ты находила способ вернуть его обратно
¿Cómo voy a devolverte todo lo que me diste?
Как я могу вернуть тебе всё, что ты мне дала?
Si contigo tan solo yo tuve menos
Если с тобой у меня было только меньше
Aún me amas
Ты всё ещё любишь меня
Dime a cuantos más con las mismas ganas
Скажи, скольким ещё с таким же желанием
Siempre dando todo y nunca la cara
Всегда отдавая всё и никогда не показывая лица
Ya no me puedes cegar, solo hay hielo ya en mi mirada
Ты больше не можешь меня ослепить, в моих глазах только лёд
Aún me amas
Ты всё ещё любишь меня
Si espero de ti y no recibo nada
Если я жду от тебя и ничего не получаю
Noto que me abrazas y no me sanas
Я чувствую, как ты обнимаешь меня, но не исцеляешь
Ya no te quiero intentar, tan solo hay cristal que se clava
Я больше не хочу пытаться, есть только осколки стекла, что вонзаются
Yo no de qué manera
Я не знаю, как
Volveré lo oscuro claro
Я снова сделаю тьму светлой
O a partir de que distancia
Или начиная с какого расстояния
No pudimos separarnos
Мы не смогли расстаться
dejaste entrar al miedo
Ты впустила страх
Y yo no paré de echarlo
А я не переставал его выгонять
Y ahora de lo que lloramos
И теперь от того, что мы плакали,
Solo hay barro
Осталась только грязь
Aún me amas
Ты всё ещё любишь меня
Dime a cuantos más con las mismas ganas
Скажи, скольким ещё с таким же желанием
Siempre dando todo y nunca la cara
Всегда отдавая всё и никогда не показывая лица
Ya no me puedes cegar, solo hay hielo ya en mi mirada
Ты больше не можешь меня ослепить, в моих глазах только лёд
Aún me amas
Ты всё ещё любишь меня
Si espero de ti y no recibo nada
Если я жду от тебя и ничего не получаю
Noto que me abrazas y no me sanas
Я чувствую, как ты обнимаешь меня, но не исцеляешь
Ya no te quiero intentar, tan solo hay cristal que se clava
Я больше не хочу пытаться, есть только осколки стекла, что вонзаются
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)
(Ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а)





Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Francisco Javier Alvarez Beret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.