Paroles et traduction Beret - Me Mata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verte
al
lado
mía
en
la
mañana
Seeing
you
next
to
me
in
the
morning
Cuando
con
mirarte,
ya
te
entiendo
When
I
see
you,
I
understand
you
Ser
libre
contigo
es
lo
que
más
me
ata
Being
free
with
you
is
what
most
binds
me
Me
escapo
y
me
atrapas
I
escape
and
you
catch
me
Porque,
vida
mía
Because
my
life
Escucha
esta
canción
cuando
te
sientas
fría
Listen
to
this
song
when
you
feel
cold
Y
no
tengas
el
sol
para
que
así
sonrías
And
don't
have
the
sun
to
make
you
smile
No
sabes
que
quiero
de
ti
pero
da
igual,
confía
You
don't
know
what
I
want
from
you,
but
it
doesn't
matter,
trust
me
Porque,
vida
mía,
mía
Because
my
life,
my
life
Yo
me
escribí
esta
letra
cuando
amanecía
I
wrote
this
lyrics
when
it
was
dawn
Y
miraba
tu
cuerpo
cuando
relucía
And
I
looked
at
your
body
when
it
was
shining
Y
así
es
como
te
conocí,
no
te
cambies,
mi
vida
And
that's
how
I
met
you,
don't
change,
my
life
Siempre
me
preguntas
la
verdad
y
no
te
miento
You
always
ask
me
the
truth
and
I
don't
lie
to
you
Cambiamos
de
aires
y
nos
ha
juntado
el
viento
We
change
the
air
and
the
wind
has
brought
us
together
¿Qué
me
pedirás?
What
will
you
ask
me
for?
Tú
dime
qué
quieres
que
si
no
está
me
lo
invento
You
tell
me
what
you
want
and
if
it's
not
there,
I'll
invent
it
Atento,
hoy
Attentive,
today
A
pesar
del
camino
que
me
pongas,
voy
Despite
the
path
you
put
me
on,
I'll
go
Y
si
tú
eres
conmigo,
yo
contigo
soy
And
if
you're
with
me,
I'll
be
with
you
Nunca
llego
tarde
porque
vivo
el
hoy
I'm
never
late
because
I
live
in
the
present
Porque
vivo
el
hoy,
hey
Because
I
live
in
the
present,
hey
Porque,
vida
mía
Because
my
life
Escucha
esta
canción
cuando
te
sientas
fría
Listen
to
this
song
when
you
feel
cold
Y
no
tengas
el
sol
para
que
así
sonrías
And
don't
have
the
sun
to
make
you
smile
No
sabes
qué
quiero
de
ti
pero
da
igual,
confía
You
don't
know
what
I
want
from
you,
but
it
doesn't
matter,
trust
me
Porque,
vida
mía,
mía
Because
my
life,
my
life
Yo
me
escribí
esta
letra
cuando
amanecía
I
wrote
this
lyrics
when
it
was
dawn
Y
miraba
tu
cuerpo
cuando
relucía
And
I
looked
at
your
body
when
it
was
shining
Y
así
es
como
te
conocí,
no
te
cambies,
mi
vida
And
that's
how
I
met
you,
don't
change,
my
life
Si
me
rompes
los
silencios,
lo
arregla
tu
voz
If
you
break
the
silence,
your
voice
will
fix
it
Yo
nunca
tuve
fe
y
tú
eres
mi
bendición
I
never
had
faith
and
you
are
my
blessing
Me
encantan
tus
verdades,
no
te
miento
I
love
your
truths,
I
don't
lie
to
you
Preguntas
lo
que
siento
y
lo
intento
pero
es
que
You
ask
what
I
feel
and
I
try,
but
(Será,
será)
La
forma
en
la
que
miras
(It
will,
it
will)
The
way
you
look
(Oh
será,
será)
Que
contigo
se
me
pira
(Oh,
it
will,
it
will)
That
with
you
I
lose
it
(No
se
va,
se
va)
Las
ganas
nunca
ceden
(It's
not
going
away,
it's
not
going
away)
The
desire
never
stops
Contigo
lo
que
duele,
se
va
(Se
va)
With
you,
what
hurts,
goes
away
(Goes
away)
Porque
no
sé
qué
hacer
sin
ti
pero
si
sé
qué
hacer
contigo
Because
I
don't
know
what
to
do
without
you,
but
I
do
know
what
to
do
with
you
No
dices
a
dónde
ir
pero
me
enseñas
tu
camino
You
don't
say
where
to
go,
but
you
show
me
your
path
To'
lo
que
callaba
es
todo
lo
que
ahora
te
digo
All
that
I
was
silent
about
is
all
that
I
now
tell
you
Tú
no
quieres
recordar
pero
de
ti,
yo
no
me
olvido
y
You
don't
want
to
remember,
but
I
don't
forget
about
you
and
Y
aunque
no
tenga
nada
contigo
soy
rey
And
even
though
I
have
nothing
with
you,
I'm
a
king
Y
yo
estaría
preso
si
tú
fueses
ley
And
I
would
be
a
prisoner
if
you
were
the
law
Estar
ciego
por
ti
es
lo
que
más
me
hace
ver
Being
blind
for
you
is
what
makes
me
see
the
most
Que
te
quiero
tener,
lo
sé
That
I
want
to
have
you,
I
know
that
Porque,
vida
mía
Because
my
life
Escucha
esta
canción
cuando
te
sientas
fría
Listen
to
this
song
when
you
feel
cold
Y
no
tengas
el
sol
para
que
así
sonrías
And
don't
have
the
sun
to
make
you
smile
No
sabes
qué
quiero
de
ti
pero
da
igual
confía
You
don't
know
what
I
want
from
you,
but
it
doesn't
matter
trust
me
Porque,
vida
mía,
mía
Because
my
life,
my
life
Yo
me
escribí
esta
letra
cuando
amanecía
I
wrote
this
lyrics
when
it
was
dawn
Y
miraba
tu
cuerpo
cuando
relucía
And
I
looked
at
your
body
when
it
was
shining
Y
así
es
como
te
conocí,
no
te
cambies,
mi
vida
And
that's
how
I
met
you,
don't
change,
my
life
Verte
al
lado
mía
en
la
mañana
Seeing
you
next
to
me
in
the
morning
Cuando
con
mirarte
ya
te
entiendo
When
I
see
you
I
understand
you
Ser
libre
contigo
es
lo
que
más
me
ata
Being
free
with
you
is
what
most
binds
me
Me
escapo
y
me
atrapas
I
escape
and
you
catch
me
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Alvarez Beret, Oscar Luis Sanchez Perez
Album
Prisma
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.