Beret - Me Mata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beret - Me Mata




Me Mata
Меня убивает
Me mata
Меня убивает,
Verte al lado mía en la mañana
видеть тебя рядом со мной по утрам.
Me mata
Меня убивает,
Cuando con mirarte, ya te entiendo
когда, взглянув на тебя, я уже все понимаю.
Me mata
Меня убивает,
Ser libre contigo es lo que más me ata
то, что свобода с тобой это то, что связывает меня сильнее всего.
Me escapo y me atrapas
Я убегаю, а ты ловишь меня.
Porque, vida mía
Ведь, моя жизнь,
Escucha esta canción cuando te sientas fría
слушай эту песню, когда тебе будет холодно,
Y no tengas el sol para que así sonrías
и не будет солнца, чтобы ты могла улыбнуться.
No sabes que quiero de ti pero da igual, confía
Ты не знаешь, чего я хочу от тебя, но неважно, доверься.
Porque, vida mía, mía
Ведь, моя жизнь, моя,
Yo me escribí esta letra cuando amanecía
я написал эти строки на рассвете,
Y miraba tu cuerpo cuando relucía
любуясь твоим телом, когда оно сияло.
Y así es como te conocí, no te cambies, mi vida
Именно так я тебя и узнал, не меняйся, моя жизнь.
Siempre me preguntas la verdad y no te miento
Ты всегда спрашиваешь меня правду, и я тебе не лгу.
Cambiamos de aires y nos ha juntado el viento
Мы сменили обстановку, и нас свел вместе ветер.
¿Qué me pedirás?
О чем ты меня попросишь?
dime qué quieres que si no está me lo invento
Скажи мне, чего ты хочешь, если этого нет, я это придумаю.
Atento, hoy
Внимателен, сегодня.
A pesar del camino que me pongas, voy
Несмотря на путь, который ты мне укажешь, я пойду.
Y si eres conmigo, yo contigo soy
И если ты со мной, то я с тобой.
Nunca llego tarde porque vivo el hoy
Я никогда не опаздываю, потому что живу сегодняшним днем.
Porque vivo el hoy, hey
Потому что живу сегодняшним днем, эй.
Porque, vida mía
Ведь, моя жизнь,
Escucha esta canción cuando te sientas fría
слушай эту песню, когда тебе будет холодно,
Y no tengas el sol para que así sonrías
и не будет солнца, чтобы ты могла улыбнуться.
No sabes qué quiero de ti pero da igual, confía
Ты не знаешь, чего я хочу от тебя, но неважно, доверься.
Porque, vida mía, mía
Ведь, моя жизнь, моя,
Yo me escribí esta letra cuando amanecía
я написал эти строки на рассвете,
Y miraba tu cuerpo cuando relucía
любуясь твоим телом, когда оно сияло.
Y así es como te conocí, no te cambies, mi vida
Именно так я тебя и узнал, не меняйся, моя жизнь.
Si me rompes los silencios, lo arregla tu voz
Если ты нарушаешь мои молчания, твой голос все исправляет.
Yo nunca tuve fe y eres mi bendición
У меня никогда не было веры, а ты мое благословение.
Me encantan tus verdades, no te miento
Мне нравится твоя правдивость, я тебе не лгу.
Preguntas lo que siento y lo intento pero es que
Ты спрашиваешь, что я чувствую, и я пытаюсь ответить, но дело в том, что
(Será, será) La forma en la que miras
(Наверное, наверное) это то, как ты смотришь.
(Oh será, será) Que contigo se me pira
(О, наверное, наверное) что с тобой у меня сносит крышу.
(No se va, se va) Las ganas nunca ceden
(Не уходит, уходит) желание никогда не ослабевает.
Contigo lo que duele, se va (Se va)
С тобой то, что болит, уходит (Уходит).
Porque no qué hacer sin ti pero si qué hacer contigo
Потому что я не знаю, что делать без тебя, но знаю, что делать с тобой.
No dices a dónde ir pero me enseñas tu camino
Ты не говоришь, куда идти, но показываешь мне свой путь.
To' lo que callaba es todo lo que ahora te digo
Все, что я молчал, это все, что я теперь говорю тебе.
no quieres recordar pero de ti, yo no me olvido y
Ты не хочешь вспоминать, но я о тебе не забываю и
Yeah
Да.
Y aunque no tenga nada contigo soy rey
И хотя у меня ничего нет, с тобой я король.
Y yo estaría preso si fueses ley
И я был бы в тюрьме, если бы ты была законом.
Estar ciego por ti es lo que más me hace ver
Быть слепым ради тебя это то, что позволяет мне видеть,
Que te quiero tener, lo
Что я хочу тебя, я знаю.
Porque, vida mía
Ведь, моя жизнь,
Escucha esta canción cuando te sientas fría
слушай эту песню, когда тебе будет холодно,
Y no tengas el sol para que así sonrías
и не будет солнца, чтобы ты могла улыбнуться.
No sabes qué quiero de ti pero da igual confía
Ты не знаешь, чего я хочу от тебя, но неважно, доверься.
Porque, vida mía, mía
Ведь, моя жизнь, моя,
Yo me escribí esta letra cuando amanecía
я написал эти строки на рассвете,
Y miraba tu cuerpo cuando relucía
любуясь твоим телом, когда оно сияло.
Y así es como te conocí, no te cambies, mi vida
Именно так я тебя и узнал, не меняйся, моя жизнь.
Me mata
Меня убивает,
Verte al lado mía en la mañana
видеть тебя рядом со мной по утрам.
Me mata
Меня убивает,
Cuando con mirarte ya te entiendo
когда, взглянув на тебя, я уже все понимаю.
Me mata
Меня убивает,
Ser libre contigo es lo que más me ata
то, что свобода с тобой это то, что связывает меня сильнее всего.
Me escapo y me atrapas
Я убегаю, а ты ловишь меня.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah
Да





Writer(s): Francisco Javier Alvarez Beret, Oscar Luis Sanchez Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.