Berge - Für die Liebe - Akustik Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berge - Für die Liebe - Akustik Version




Für die Liebe - Akustik Version
For Love - Acoustic Version
Wir haben die Wahl
We have the choice
Wir können im Gleichschritt mitmarschieren
We can march in lockstep
Oder unserer Stimme folgen
Or follow our voice
Und aufhören, nur zu funktionieren
And stop just functioning
Wir haben die Wahl
We have the choice
Wir könnten auch mal was riskieren
We could also risk something
Wir könnten uns verletzlich zeigen
We could show ourselves vulnerable
Und die Hoffnung nicht verlieren
And not lose hope
Wir können es versuchen, anstatt gleich aufzugeben
We can try instead of giving up right away
Und uns Mut machen, die guten Seiten sehn
And encourage ourselves to see the good sides
Uns verbünden, statt aufeinander loszugehen
To unite instead of going after each other
Wir können wählen
We can choose
Ich entscheid′ mich für die Liebe
I choose love
Und für die Menschlichkeit
And for humanity
Denn nur wer nicht geliebt wird
Because only those who are not loved
Hört auf, ein Mensch zu sein
Stop being human
Ich entscheid' mich für den Frieden
I choose peace
Und ich hör immer auf mein Herz
And I always listen to my heart
Wir sollten anfangen, uns zu lieben
We should start loving ourselves
Ich weiß genau, wir sind es wert
I know for sure, we are worth it
Es ist mir egal
I don't care
Wie oft ich selbst den ganzen Hass
How often I myself have experienced all the hatred
Das ganze Leid am eigenen Leib erfahren hab′
All the suffering on my own body
Es ist mir egal
I don't care
Denn wir haben die Wahl
Because we have the choice
Die ganze Wut und all die Ängste abzulegen
To put down all the anger and all the fears
Unsere Feinde zu umarmen
To embrace our enemies
Und uns selber zu vergeben
And to forgive ourselves
Lasst uns zusammenführen, was längst zusammengehört
Bring together what has long belonged together
Und nie wieder wegsehen, sondern voneinander lernen
And never look away, but learn from each other
Und wenn es das Letzte ist in dieser kalten harten Zeit
And if it is the last thing in this cold hard time
Ich bleib' weich
I'll stay soft
Ich entscheid' mich für die Liebe
I choose love
Und für die Menschlichkeit
And for humanity
Denn der, der nicht geliebt wird
Because those who are not loved
Hört auf, ein Mensch zu sein
Stop being human
Ich entscheid′ mich für den Frieden
I choose peace
Und ich hör immer auf mein Herz
And I always listen to my heart
Wir sollten anfangen, uns zu lieben
We should start loving ourselves
Ich weiß genau, wir sind es wert
I know for sure, we are worth it
Ich entscheid′ mich für die Liebe
I choose love
Und für die Menschlichkeit
And for humanity
Denn nur wer nicht geliebt wird
Because only those who are not loved
Hört auf, ein Mensch zu sein
Stop being human
Ich entscheid' mich für den Frieden
I choose peace
Und ich hör′ immer auf mein Herz
And I always listen to my heart
Wir sollten anfangen, uns zu lieben
We should start loving ourselves
Wir sollten anfangen, Mensch zu sein
We should start being human





Writer(s): Rocco Horn,, Marianne Neumann,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.