Berge - Glück auf Asphalt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berge - Glück auf Asphalt




Glück auf Asphalt
Happiness on Asphalt
Komm wir sehen in den den Himmel rauf
Let's look up in the sky
Schau der Horizont malt einen feinen Strich
See, the horizon paints a fine line
Und die Sterne, sie tanzen für dich
And the stars, they dance for you
Keine Zahl ist so groß um sie alle zu zählen
No number is great enough to count them all
Sag, wie weit reicht das helle Licht
Tell me, how far does the bright light reach
Unserer Sonne, sie dreht ihren Radius
Of our sun, it turns its radius
Selbst das Meer ist unendlich tief
Even the sea is infinitely deep
Und die Berge vor dir ruhen so mühelos
And the mountains in front of you rest so effortlessly
Steigst du bei mir ein?
Will you join me?
Komm, wir ziehen heut einfach los
Come on, let's just go out today
In Richtung Freiheit, wo uns keiner kennt
Towards freedom, where no one knows us
Und vor uns liegt das Glück auf dem Asphalt
And before us lies happiness on the asphalt
Und der Blick ist weit, hier im Sonnenschein
And the view is wide, here in the sunshine
Komm wir verlaufen uns unterwegs
Come on, let's get lost on the way
Und wir halten nicht an, bis es dunkel wird
And we won't stop until it gets dark
Und die Luft ist so süß und klar
And the air is so sweet and clear
Ja wir atmen den Frieden, der uns umgibt
Yes, we breathe the peace that surrounds us
Bist du mit dabei?
Are you with me?
Komm, wir ziehen heut einfach los
Come on, let's just go out today
In Richtung Freiheit, wo uns keiner kennt
Towards freedom, where no one knows us
Und vor uns liegt das Glück auf dem Asphalt
And before us lies happiness on the asphalt
Und der Blick ist weit
And the view is wide
Wir schauen nicht mehr zurück
We no longer look back
Nur in die Ferne, denn wir haben Zeit
Only into the distance, because we have time
Und vor uns liegt das Glück auf dem Asphalt
And before us lies happiness on the asphalt
Hier im Sonnenschein, hier im Sonnenschein
Here in the sunshine, here in the sunshine
Hier im Sonnenschein
Here in the sunshine
Es ist so still, hier wo das Licht alles erfüllt
It is so quiet, here where the light fills everything
Siehst du die Formen und die Farben vibrieren?
Do you see the shapes and colors vibrate?
Es ist so leicht, denn in der Natur können wir grenzenlos sein
It is so easy, because in nature we can be boundless
Bist du dabei? Wir haben unendlich viel Zeit, viel Zeit
Are you there? We have endless time, time
Komm, wir ziehen heut einfach los
Come on, let's just go out today
In Richtung Freiheit, wo uns keiner kennt
Towards freedom, where no one knows us
Und vor uns liegt das Glück auf dem Asphalt
And before us lies happiness on the asphalt
Und der Blick ist weit
And the view is wide
Wir schauen nicht mehr zurück, nur in die Ferne
We no longer look back, only into the distance
Denn wir haben Zeit
Because we have time
Und vor uns liegt das Glück auf dem Asphalt
And before us lies happiness on the asphalt
Hier im Sonnenschein, hier im Sonnenschein
Here in the sunshine, here in the sunshine
Hier im Sonnenschein
Here in the sunshine





Writer(s): Marianne Neumann, Rocco Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.