Paroles et traduction Berge - Kein Grund für Krieg
Kein Grund für Krieg
No Reason for War
Du
Beschütz
nur
deine
liebsten
You
only
protect
your
loved
ones
Dein
geliebtes
Land
Your
beloved
country
Du
kämpfst
nur
für
den
Frieden
You
only
fight
for
peace
Blut
an
deiner
Hand
Blood
on
your
hands
Du
befreist
nur
meine
Werte
You
only
liberate
my
values
Ich
hab
dich
nicht
danach
gefragt
I
didn't
ask
you
for
that
Du
versprichst
mir
falsche
Freiheit
You
promise
me
false
freedom
Aber
ich
will
das
nicht
Soldat
But
I
don't
want
you,
soldier
Denn
was
immer
du
denkst
Because
whatever
you
think
Wofür
du
hier
kämpfst
What
are
you
fighting
for
here
Gibt
überhaupt
kein
Grund
für
Krieg
There
is
no
reason
for
war
whatsoever
Auf
diesen
Planeten
On
this
planet
Den
ich
meine
Heimat
nenn
Which
I
call
my
home
Was
immer
du
sagst
es
ist
garnich
war
Whatever
you
may
say
is
not
true
at
all
Es
gibt
überhaupt
kein
Grund
für
Gewalt
lasst
uns
in
Frieden
There
is
no
reason
for
violence
whatsoever,
let
us
live
in
peace
Diese
Welt
zusammen
bring
Bring
this
world
together
Und
jetzt
schießt
du
mit
Raketen
And
now
you
shoot
with
rockets
Darfst
auf
keinen
Fall
verlieren
You
must
never
lose
Du
hast
noch
soviel
mehr
zu
geben
You
have
so
much
more
to
give
Ist
das
was
deine
Leute
provergiern
Is
that
what
your
people
promote
Du
befolgst
nur
die
Befehle
You
only
follow
orders
Hast
du
das
wirklich
je
gewollt
Did
you
really
ever
want
that
Du
tust
das
alles
für
die
Ehre
You
do
all
this
for
honor
Für
das
Geld
und
für
den
Stolz
For
the
money
and
for
the
pride
Und
was
immer
du
denkst
And
whatever
you
may
think
Wofür
du
hier
kämpfst
es
gibt
überhaupt
kein
Grund
für
krieg
What
are
you
fighting
for
here,
there
is
no
reason
for
war
at
all
Auf
diesen
Planeten
On
this
planet
Den
ich
meine
Heimat
nenn
Which
I
call
my
home
Was
immer
du
sagst
Whatever
you
say
Es
ist
garnicht
wahr
It's
not
true
at
all
Es
gibt
überhaupt
kein
Grund
für
Gewalt
There
is
no
reason
for
violence
at
all
Lasst
uns
in
Frieden
Let's
live
in
peace
Diese
Welt
zusammen
bring
Bring
this
world
together
Leg
dein
Zweifel
doch
mal
ab,
deine
Waffen
auf
der
Hand
Put
down
your
doubts,
your
weapons
in
your
hands
Weil
du
mit
deiner
ganzen
Kraft
doch
auch
was
gutes
schaffen
kannst
Because
with
all
your
strength,
you
can
also
create
something
good
Leg
deine
Hände
auf
dein
Herz
Put
your
hands
on
your
heart
Vieleicht
fühlst
du
dann
wie
es
schlägt
Maybe
then
you
will
feel
how
it
beats
Denn
es
schlägt
nicht
nur
für
dich
Because
it
doesn't
just
beat
for
you
Denn
was
immer
du
denkst
wofür
du
hier
kämpfst
Because
whatever
you
think
you're
fighting
here
Es
gibt
überhaupt
kein
Grund
für
krieg
There
is
no
reason
for
war
at
all
Auf
diesen
Planeten
On
this
planet
Den
ich
meine
Heimat
nenn
Which
I
call
my
home
Was
immer
du
sagt
es
ist
garnicht
wahr
Whatever
you
say
is
not
true
at
all
Es
gibt
überhaupt
kein
Grund
für
Gewalt
There
is
no
reason
for
violence
at
all
Lasst
uns
in
Frieden
diese
Welt
zusammen
bring
Let's
live
in
peace
and
bring
this
world
together
Was
immer
du
denkst
wofür
du
hier
kämpfst
Whatever
you
think
you're
fighting
for
here
Es
gibt
überhaupt
kein
Grund
für
krieg
There
is
no
reason
for
war
at
all
Auf
diesen
Planeten
On
this
planet
Den
wir
unsere
Heimat
nenn
Which
we
call
our
home
Wass
immer
du
sagst
es
ist
garnicht
wahr
Whatever
you
say
is
not
true
at
all
Es
gibt
überhaupt
kein
Grund
für
Gewalt
There
is
no
reason
for
violence
at
all
Lasst
uns
in
Frieden
Let's
live
in
peace
Diese
Welt
zusammen
bring
Bring
this
world
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marianne Neumann, Rocco Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.