Berge - Meer aus Farben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berge - Meer aus Farben




Mit nur einem Wimpernschlag
Всего одним взмахом ресниц
Kann ich übers Wasser laufen
Могу ли я ходить по воде
Und die Wellen unter mir
И волны подо мной
Sind Melodien in meinem Ohr
Мелодии в моем ухе
Ich leg alles einfach ab
Я просто откладываю все
Und ich schließe meine Augen
И я закрываю глаза,
Und dann treib ich in der Strömung
А потом я плыву по течению,
An einen wunderschönen Ort
В прекрасное место
Hier sind alle Dinge leuchtend
Здесь все вещи светящиеся
So leicht und so lebendig
Такой легкий и такой живой
Hier kann ich alles so erträumen
Здесь я могу все так мечтать
Wie es mir gefällt
Как мне это нравится
Ich hab ein ganzes Meer voller bunter Farben entdeckt
Я обнаружил целое море ярких красок
Und ich mal mir einfach meine Welt, hier ist alles perfekt
И я просто смотрю на свой мир, здесь все идеально
Hier weht der süße Duft der Freiheit
Здесь веет сладким ароматом свободы
Aus jeder Himmelsrichtung
С любого направления неба
Hier erfüllt sich meine Sehnsucht
Здесь моя тоска исполняется
Endlich voll und ganz zu sein
Наконец-то быть в полной мере
Hier fließen alle meine Wünsche
Здесь текут все мои желания
Zusammen in die Brandung
Вместе в прибой
Denn mein Leben ist ein Ozean
Потому что моя жизнь-это океан,
Und ich tauche ganz tief ein
И я погружаюсь очень глубоко
Ich hab ein ganzes Meer voller bunter Farben entdeckt
Я обнаружил целое море ярких красок
Und ich mal mir einfach meine Welt, hier ist alles perfekt
И я просто смотрю на свой мир, здесь все идеально
Und ich hab das Leben und die Leichtigkeit in meinem Gepäck
И у меня есть жизнь и легкость в моем багаже
Denn ich hab heut ein ganzes Meer voller bunter Farben entdeckt
Потому что сегодня я открыл для себя целое море красочных цветов
Es ist leicht zu spüren
Это легко почувствовать
Dass jede Schwingung in der Luft uns zum Träumen verführt
Что каждая вибрация в воздухе соблазняет нас мечтать
Weil es uns inspiriert
Потому что это вдохновляет нас
Wenn wir die Welt um uns verändern
Когда мы меняем окружающий мир
Und alles wieder neu erblüht
И все снова расцветает заново
Ich hab ein ganzes Meer voller bunter Farben entdeckt
Я обнаружил целое море ярких красок
Und ich mal mir einfach meine Welt, hier ist alles perfekt
И я просто смотрю на свой мир, здесь все идеально
Und ich hab das das Leben und die Leichtigkeit in meinem Gepäck
И у меня есть жизнь и легкость в моем багаже
Denn ich hab heut ein ganzes Meer voller bunter Farben entdeckt
Потому что сегодня я открыл для себя целое море красочных цветов





Writer(s): Rocco Horn,, Marianne Neumann,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.