Paroles et traduction Berge - Wir sind frei
Wir
tauschen
unser
Sofa
für
ein
Tag
am
Meer
Мы
меняем
наш
диван
на
день
у
моря
Wir
sitzen
abends
auf
den
Dächern
und
küssen
gern
Мы
по
вечерам
сидим
на
крышах
и
любим
целоваться
Wir
sind
am
Strand
die
ersten,
die
ihre
Schuhe
verlieren
Мы
первые,
кто
теряет
обувь
на
пляже
Wir
brauchen
keine
Thesen
und
keine
Theorien
Нам
не
нужны
ни
тезисы,
ни
теории
Wir
träumen
davon,
dass
es
Realität
nicht
gibt
Мы
мечтаем
о
том,
что
реальности
не
существует
Wir
sind
aus
bunten
Farben
und
wir
sind
aus
Magie
Мы
сделаны
из
красочных
цветов,
и
мы
сделаны
из
магии
Denn
jetzt
ist
die
Zeit
und
hier
ist
der
Ort
Потому
что
сейчас
время,
и
вот
место
Wir
sind
bereit,
so
sind
wir
geboren
Мы
готовы,
вот
как
мы
родились
Wir
sind
frei
Мы
свободны
Wir
sind
ein
neuer
Anfang
und
wie
ein
kleines
Kind
Мы
новое
начало
и
как
маленький
ребенок
Wir
sind
die
Erben
der
Lebenden
und
der
Liebenden
Мы
наследники
живых
и
любящих
Das
ist
der
beste
Beweis,
dass
wir
Geschwister
sind
Это
лучшее
доказательство
того,
что
мы
братья
и
сестры
Wir
nehmen
uns
in
den
Arm,
wir
trauen
uns
laut
zu
lachen
Мы
берем
себя
в
руки,
смеемся
громко
смеяться
Wir
können
Zeit
verschwenden
und
wieder
neu
erschaffen
Мы
можем
тратить
время
и
воссоздавать
заново
Wir
malen
die
Sonne
auf
den
grauen
Beton
Мы
рисуем
солнце
на
сером
бетоне
Und
tanzen
durch
die
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
И
танцуют
всю
ночь
до
рассвета
Denn
jetzt
ist
die
Zeit
und
hier
ist
der
Ort
Потому
что
сейчас
время,
и
вот
место
Wir
sind
bereit,
so
sind
wir
geboren
Мы
готовы,
вот
как
мы
родились
Wir
sind
frei
(yeah
yeah)
Мы
свободны
(да,
да)
Und
alles
ist
leicht
und
unendlich
weit
И
все
легко
и
бесконечно
далеко
Alles
ist
eins
und
nicht
nur
ein
Teil
Все
едино,
а
не
только
часть
Wir
sind
frei
(yeah
yeah,
wir
sind
frei)
Мы
свободны
(да,
да,
мы
свободны)
Wohin
wir
gehen
sind
keine
Grenzen
Куда
мы
идем,
нет
границ
Mit
Fantasie
schlägt
unser
Herz
С
фантазией
наше
сердце
бьется
Wir
brauchen
Liebe
und
große
Träume
Нам
нужна
любовь
и
большие
мечты
Sonst
ist
das
Leben
nichts
mehr
wert
Иначе
жизнь
больше
ничего
не
стоит
Wohin
wir
gehen
sind
keine
Grenzen
Куда
мы
идем,
нет
границ
Mit
Fantasie
schlägt
unser
Herz
С
фантазией
наше
сердце
бьется
Und
wenn
wir
wollen,
dann
können
wir
alles
И
если
мы
захотим,
то
сможем
сделать
все,
что
угодно
Das
Leben
ist
ein
feuerwerk
Жизнь-это
фейерверк
Und
jetzt
ist
die
Zeit
und
hier
ist
der
Ort
И
теперь
пришло
время,
и
вот
место
Wir
sind
bereit,
so
sind
wir
geboren
Мы
готовы,
вот
как
мы
родились
Wir
sind
frei
(yeah
yeah)
Мы
свободны
(да,
да)
Und
alles
ist
leicht
und
unendlich
weit
И
все
легко
и
бесконечно
далеко
Alles
ist
eins
und
nicht
nur
ein
Teil
Все
едино,
а
не
только
часть
Wir
sind
frei
(yeah
yeah)
wir
sind
frei
Мы
свободны
(да,
да)
мы
свободны
Wir
sind
frei
(uh
yeah)
Мы
свободны
(uh
yeah)
Wir
sind
frei
(uh
yeah)
Мы
свободны
(uh
yeah)
Wir
sind
frei
(uh
yeah)
Мы
свободны
(uh
yeah)
Wir
sind
frei
(uh
yeah)
Мы
свободны
(uh
yeah)
Wohin
wir
gehen
sind
keine
Grenzen
Куда
мы
идем,
нет
границ
Mit
Fantasie
schlägt
unser
Herz
С
фантазией
наше
сердце
бьется
Wir
brauchen
Liebe
und
große
Träume
Нам
нужна
любовь
и
большие
мечты
Sonst
ist
das
Leben
nichts
mehr
wert
Иначе
жизнь
больше
ничего
не
стоит
Wohin
wir
gehen
sind
keine
Grenzen
Куда
мы
идем,
нет
границ
Mit
Fantasie
schlägt
unser
Herz
С
фантазией
наше
сердце
бьется
Und
wenn
wir
wollen,
dann
können
wir
alles
И
если
мы
захотим,
то
сможем
сделать
все,
что
угодно
Das
Leben
ist
ein
Feuerwerk
Жизнь-это
фейерверк
Jetzt
ist
die
Zeit
und
hier
ist
der
Ort
Сейчас
время,
и
вот
место
Wir
sind
bereit,
so
sind
wir
geboren
Мы
готовы,
вот
как
мы
родились
Wir
sind
frei
(mmh),
wir
sind
frei
Мы
свободны
(ммч),
мы
свободны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marianne Neumann, Rocco Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.