Berge - Wir sind frei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berge - Wir sind frei




Wir tauschen unser Sofa für ein Tag am Meer
Мы меняем наш диван на день у моря
Wir sitzen abends auf den Dächern und küssen gern
Мы по вечерам сидим на крышах и любим целоваться
Wir sind am Strand die ersten, die ihre Schuhe verlieren
Мы первые, кто теряет обувь на пляже
Wir brauchen keine Thesen und keine Theorien
Нам не нужны ни тезисы, ни теории
Wir träumen davon, dass es Realität nicht gibt
Мы мечтаем о том, что реальности не существует
Wir sind aus bunten Farben und wir sind aus Magie
Мы сделаны из красочных цветов, и мы сделаны из магии
Denn jetzt ist die Zeit und hier ist der Ort
Потому что сейчас время, и вот место
Wir sind bereit, so sind wir geboren
Мы готовы, вот как мы родились
Wir sind frei
Мы свободны
Wir sind ein neuer Anfang und wie ein kleines Kind
Мы новое начало и как маленький ребенок
Wir sind die Erben der Lebenden und der Liebenden
Мы наследники живых и любящих
Das ist der beste Beweis, dass wir Geschwister sind
Это лучшее доказательство того, что мы братья и сестры
Wir nehmen uns in den Arm, wir trauen uns laut zu lachen
Мы берем себя в руки, смеемся громко смеяться
Wir können Zeit verschwenden und wieder neu erschaffen
Мы можем тратить время и воссоздавать заново
Wir malen die Sonne auf den grauen Beton
Мы рисуем солнце на сером бетоне
Und tanzen durch die Nacht bis zum Morgengrauen
И танцуют всю ночь до рассвета
Denn jetzt ist die Zeit und hier ist der Ort
Потому что сейчас время, и вот место
Wir sind bereit, so sind wir geboren
Мы готовы, вот как мы родились
Wir sind frei (yeah yeah)
Мы свободны (да, да)
Und alles ist leicht und unendlich weit
И все легко и бесконечно далеко
Alles ist eins und nicht nur ein Teil
Все едино, а не только часть
Wir sind frei (yeah yeah, wir sind frei)
Мы свободны (да, да, мы свободны)
Wohin wir gehen sind keine Grenzen
Куда мы идем, нет границ
Mit Fantasie schlägt unser Herz
С фантазией наше сердце бьется
Wir brauchen Liebe und große Träume
Нам нужна любовь и большие мечты
Sonst ist das Leben nichts mehr wert
Иначе жизнь больше ничего не стоит
Wohin wir gehen sind keine Grenzen
Куда мы идем, нет границ
Mit Fantasie schlägt unser Herz
С фантазией наше сердце бьется
Und wenn wir wollen, dann können wir alles
И если мы захотим, то сможем сделать все, что угодно
Das Leben ist ein feuerwerk
Жизнь-это фейерверк
Und jetzt ist die Zeit und hier ist der Ort
И теперь пришло время, и вот место
Wir sind bereit, so sind wir geboren
Мы готовы, вот как мы родились
Wir sind frei (yeah yeah)
Мы свободны (да, да)
Und alles ist leicht und unendlich weit
И все легко и бесконечно далеко
Alles ist eins und nicht nur ein Teil
Все едино, а не только часть
Wir sind frei (yeah yeah) wir sind frei
Мы свободны (да, да) мы свободны
Wir sind frei (uh yeah)
Мы свободны (uh yeah)
Wir sind frei (uh yeah)
Мы свободны (uh yeah)
Wir sind frei (uh yeah)
Мы свободны (uh yeah)
Wir sind frei (uh yeah)
Мы свободны (uh yeah)
Wohin wir gehen sind keine Grenzen
Куда мы идем, нет границ
Mit Fantasie schlägt unser Herz
С фантазией наше сердце бьется
Wir brauchen Liebe und große Träume
Нам нужна любовь и большие мечты
Sonst ist das Leben nichts mehr wert
Иначе жизнь больше ничего не стоит
Wohin wir gehen sind keine Grenzen
Куда мы идем, нет границ
Mit Fantasie schlägt unser Herz
С фантазией наше сердце бьется
Und wenn wir wollen, dann können wir alles
И если мы захотим, то сможем сделать все, что угодно
Das Leben ist ein Feuerwerk
Жизнь-это фейерверк
Jetzt ist die Zeit und hier ist der Ort
Сейчас время, и вот место
Wir sind bereit, so sind wir geboren
Мы готовы, вот как мы родились
Wir sind frei (mmh), wir sind frei
Мы свободны (ммч), мы свободны





Writer(s): Marianne Neumann, Rocco Horn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.