Paroles et traduction Bergen - Ayrılık Aşkımın Çilesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık Aşkımın Çilesi
Separation, Trial of My Love
Sabırla
bekledim
uzun
yılları
With
patience,
I've
waited
for
years
Gizledim
içimde
bütün
sırları
I
kept
all
secrets
inside
Sabırla
bekledim
uzun
yılları
With
patience,
I've
waited
for
years
Gizledim
içimde
bütün
sırları
I
kept
all
secrets
inside
Kaderim
kapattı
artık
yolları
My
destiny
has
blocked
my
path
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Kaderim
kapattı
artık
yolları
My
destiny
has
blocked
my
path
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Bırakıp
da
gidecek
sanki
ne
vardı?
What
was
there
to
make
you
leave
and
go?
Arzularım
içimde
hep
yarım
kaldı
My
desires
remained
incomplete
Sevdiğimi
elimden
ayrılık
aldı
Separation
took
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Sevdiğimi
elimden
ayrılık
aldı
Separation
took
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Bırakıp
da
gidecek
sanki
ne
vardı?
What
was
there
to
make
you
leave
and
go?
Arzularım
içimde
hep
yarım
kaldı
My
desires
remained
incomplete
Sevdiğimi
elimden
ayrılık
aldı
Separation
took
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Sevdiğimi
elimden
ayrılık
aldı
Separation
took
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Kalbimde
uzaktan
esen
yel
misin?
Are
you
a
cool
breeze
from
afar?
Aşkına
susadım
gelim
der
misin?
I
thirst
for
your
love
Kalbimde
uzaktan
esen
yel
misin?
Are
you
a
cool
breeze
from
afar?
Aşkına
susadım
gelim
der
misin?
I
thirst
for
your
love
Gözümden
dökülen
akan
sen
misin?
Are
you
the
one
reflected
in
my
tears?
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Gözümden
dökülen
akan
sen
misin?
Are
you
the
one
reflected
in
my
tears?
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Bırakıp
da
gidecek
sanki
ne
vardı?
What
was
there
to
make
you
leave
and
go?
Arzularım
içimde
hep
yarım
kaldı
My
desires
remained
incomplete
Sevdiğimi
elimden
ayrılık
aldı
Separation
took
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Sevdiğimi
elimden
ayrılık
aldı
Separation
took
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Ayrılık
aşkımın
çilesi
oldu
Separation
became
the
torment
of
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozer Senay, Gulay Celikoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.