Paroles et traduction Bergen - Ağlamak İçin Mi Geldik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlamak İçin Mi Geldik
Did We Come to Cry
Kalbime
değmedi
aşkın
elleri
Love's
hands
did
not
touch
my
heart
N'eylesin
sevgilim,
böyle
kaderi?
What
can
my
love
do,
such
is
my
destiny?
Mekan
oldu
bize
gurbet
elleri
Foreign
lands
have
become
our
home
Ağlamak
için
mi
geldik
dünyaya?
Did
we
come
to
the
world
to
cry?
Ağlamak
için
mi
geldik
dünyaya?
Did
we
come
to
the
world
to
cry?
Ayrılık
kurşunu
bağrımı
deldi
The
bullet
of
separation
pierced
my
chest
Kader
ikimizi
yerlere
serdi
Fate
threw
us
to
the
ground
Kader
ikimizi
yerlere
serdi
Fate
threw
us
to
the
ground
Yine
ağlamanın
zamanı
geldi
It's
time
to
cry
again
Ağlamak
için
mi
geldik
dünyaya?
Did
we
come
to
the
world
to
cry?
Ağlamak
için
mi
geldik
dünyaya?
Did
we
come
to
the
world
to
cry?
Hayalin
yaşattı
beni
yıllardır
Your
dream
has
kept
me
alive
for
years
Diyorduk,
"Her
kışın
sonu
bahardır"
We
used
to
say,
"Every
winter's
end
is
spring"
Bizdeki
ızdırap
kimlerde
vardır?
Who
has
the
anguish
that
we
have?
Ağlamak
için
mi
geldik
dünyaya?
Did
we
come
to
the
world
to
cry?
Ağlamak
için
mi
geldik
dünyaya?
Did
we
come
to
the
world
to
cry?
Ayrılık
kurşunu
bağrımı
deldi
The
bullet
of
separation
pierced
my
chest
Kader
ikimizi
yerlere
serdi
Fate
threw
us
to
the
ground
Kader
ikimizi
yerlere
serdi
Fate
threw
us
to
the
ground
Yine
ağlamanın
zamanı
geldi
It's
time
to
cry
again
Ağlamak
için
mi
geldik
dünyaya?
Did
we
come
to
the
world
to
cry?
Ağlamak
için
mi
geldik
dünyaya?
Did
we
come
to
the
world
to
cry?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halit Celikoglu, Yasar Okyay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.