Bergen - Benim Hayatım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bergen - Benim Hayatım




Benim Hayatım
My Life
Uzaktan görenler mesut sanıyor
Those who see me from afar think I'm happy
Bilmezler gözlerim her gün ağlıyor
They don't know that my eyes cry every day
İçimde dinmeyen yaram kanıyor
My wounds that never heal bleed
Bir meçhule döndü benim hayatım
My life has become unknown
Bir meçhule döndü benim hayatım
My life has become unknown
Geceyi yaşarım doğmaz güneşim
I live through the night, my sun doesn't rise
Zamansız küllendi yanan ateşim
My once-burning fire has turned to ashes, untimely
Geceyi yaşarım doğmaz güneşim
I live through the night, my sun doesn't rise
Zamansız küllendi yanan ateşim
My once-burning fire has turned to ashes, untimely
Yarına çıkar bilmem gidişim
I wonder if I'll make it to tomorrow
Mevsimsiz sarardı benim hayatım
My life has turned yellow, unseasonably
Mevsimsiz sarardı benim hayatım
My life has turned yellow, unseasonably
Işıklar altında sönmüş gibiyim
It's like I'm extinguished under the lights
Dostların içinde yalnız biriyim
I'm alone among friends
Bilinmez yollara girmiş gibiyim
It's like I've embarked on a path to nowhere
Nerede bitecek benim hayatım
Where will my life end?
Nerede bitecek benim hayatım
Where will my life end?
Yorgunum dertliyim yürek dayanmaz
I'm tired and sad, my heart can't take it anymore
Mutsuzum desem de kimse inanmaz
I say I'm unhappy, but no one believes me
Yorgunum dertliyim yürek dayanmaz
I'm tired and sad, my heart can't take it anymore
Mutsuzum desem de kimse inanmaz
I say I'm unhappy, but no one believes me
Maziyi ararım böyle yaşanmaz
I long for the past, life is too hard this way
Çekilmez çiledir benim hayatım
It's an unbearable torment, my life
Çekilmez çiledir benim hayatım
It's an unbearable torment, my life





Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.