Paroles et traduction Bergen - Bırak Yakamı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlayan
kalbimin
suçlusu
sensin
Ты
виновата
в
боли
моего
сердца,
Akan
gözyaşımın
sebebi
sensin
Ты
причина
моих
льющихся
слёз.
Ağlayan
kalbimin
suçlusu
sensin
Ты
виновата
в
боли
моего
сердца,
Akan
gözyaşımın
sebebi
sensin
Ты
причина
моих
льющихся
слёз.
Ömrümün
yarısı
geçti
elinde
Половина
моей
жизни
прошла
в
твоих
руках,
Ne
olursun
artık
bırak
yakamı
Прошу
тебя,
отпусти
меня.
Ömrümün
yarısı
geçti
elinde
Половина
моей
жизни
прошла
в
твоих
руках,
Ne
olursun
artık
bırak
yakamı
Прошу
тебя,
отпусти
меня.
Şu
seven
kalbimi
sen
ziyan
ettin
Ты
разрушила
моё
любящее
сердце,
Ben
boynumu
büktüm,
sen
isyan
ettin
Я
склонил
голову,
а
ты
восстала.
Sevip
sevdiğime
bin
pişman
ettin
Ты
заставила
меня
тысячу
раз
пожалеть,
что
я
полюбил,
Ne
olursun
artık
bırak
yakamı
Прошу
тебя,
отпусти
меня.
Sevip
sevdiğime
bin
pişman
ettin
Ты
заставила
меня
тысячу
раз
пожалеть,
что
я
полюбил,
Ne
olursun
artık
bırak
yakamı
Прошу
тебя,
отпусти
меня.
Ne
olursun
artık
bırak
yakamı
Прошу
тебя,
отпусти
меня.
Hem
sana
eziyet
hem
bana
zulüm
Это
мучение
для
тебя
и
пытка
для
меня,
Yaşamak
değil
bu,
sanki
bir
ölüm
Это
не
жизнь,
а
смерть.
Hem
sana
eziyet
hem
bana
zulüm
Это
мучение
для
тебя
и
пытка
для
меня,
Yaşamak
değil
bu,
sanki
bir
ölüm
Это
не
жизнь,
а
смерть.
Yüzünü
görmeye
yok
tahammülüm
У
меня
нет
сил
видеть
твоё
лицо,
Ne
olursun
artık
bırak
yakamı
Прошу
тебя,
отпусти
меня.
Yüzünü
görmeye
yok
tahammülüm
У
меня
нет
сил
видеть
твоё
лицо,
Ne
olursun
artık
bırak
yakamı
Прошу
тебя,
отпусти
меня.
Şu
seven
kalbimi
sen
ziyan
ettin
Ты
разрушила
моё
любящее
сердце,
Ben
boynumu
büktüm,
sen
isyan
ettin
Я
склонил
голову,
а
ты
восстала.
Sevip
sevdiğime
bin
pişman
ettin
Ты
заставила
меня
тысячу
раз
пожалеть,
что
я
полюбил,
Ne
olursun
artık
bırak
yakamı
Прошу
тебя,
отпусти
меня.
Sevip
sevdiğime
bin
pişman
ettin
Ты
заставила
меня
тысячу
раз
пожалеть,
что
я
полюбил,
Ne
olursun
artık
bırak
yakamı
Прошу
тебя,
отпусти
меня.
Ne
olursun
artık
bırak
yakamı
Прошу
тебя,
отпусти
меня.
Ne
olursun
artık
Прошу
тебя,
Bırak,
bırak
yakamı
Отпусти,
отпусти
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.