Paroles et traduction Bergen - Hapishane - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hapishane - Remastered
Тюрьма - Ремастеринг
Hapishaneler
kışın
soğuk
duvar
Тюремные
стены
зимой
холодны,
Bahar
zamanında
sanki
alev
gibi
yanar
Весной
же
словно
пламенем
горят.
Birer
köşe
kaptım
düşünceye
daldım
Забившись
в
угол,
я
погружаюсь
в
мысли,
Yaşamak
sanki
bize
bulanık
nehir
Жизнь
словно
мутная
река
для
нас,
Dibe
daldık
Мы
утонули
в
ней.
Düşünme
arkadaşım
dalma
derinlere
Не
думай
об
этом,
любимый,
не
погружайся
в
пучину,
Düşünce
iyi
değil
efkar
basar
gönlümüze
Грусть
овладеет
нашими
сердцами,
если
мы
поддадимся
ей.
Düşünmeyin
arkadaşlar
dalmayın
derinlere
Не
думайте
об
этом,
друзья,
не
погружайтесь
в
пучину,
Düşünce
iyi
değil
efkar
basar
gönlümüze
Грусть
овладеет
нашими
сердцами,
если
мы
поддадимся
ей.
Of
of
of
of
of
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Of
of
of
of
of
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Hapishanenin
ranza
yatakları
Тюремные
нары,
Sanki
anneciğim
diken
dolu
dört
bir
yanımız
Мамочка,
словно
шипы
вонзаются
в
нас.
Sağıma
yatmakla
soluma
yatmakla
Ложусь
я
на
правый
бок,
ложусь
на
левый,
Uykusuz
geceleri
sabah
ettim
Бессонные
ночи
я
встречаю
рассвет,
Saya
saya
Считая
их
одну
за
другой.
Düşünme
arkadaşım
dalma
derinlere
Не
думай
об
этом,
любимый,
не
погружайся
в
пучину,
Düşünce
iyi
değil
efkar
basar
gönlümüze
Грусть
овладеет
нашими
сердцами,
если
мы
поддадимся
ей.
Düşünmeyin
arkadaşlar
dalmayın
derinlere
Не
думайте
об
этом,
друзья,
не
погружайтесь
в
пучину,
Düşünce
iyi
değil
efkar
basar
gönlümüze
Грусть
овладеет
нашими
сердцами,
если
мы
поддадимся
ей.
Of
of
of
of
of
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Of
of
of
of
of
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salih Budakoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.