Bergen - Hayatımı Yaşıyorum - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bergen - Hayatımı Yaşıyorum - Remastered




Hayatımı Yaşıyorum - Remastered
Я живу своей жизнью - Remastered
Senden ayrılınca bitti dertlerim
Когда я рассталась с тобой, мои беды закончились
Şimdi mutluluğu tadıyorum ben
Теперь я наслаждаюсь счастьем
Senden ayrılınca bitti dertlerim
Когда я рассталась с тобой, мои беды закончились
Şimdi mutluluğu tadıyorum ben
Теперь я наслаждаюсь счастьем
Yıllarca boş yere çile çekmişim
Годами я напрасно страдала
Artık hayatımı yaşıyorum ben
Теперь я живу своей жизнью
Yıllarca boş yere çile çekmişim
Годами я напрасно страдала
Artık hayatımı yaşıyorum ben
Теперь я живу своей жизнью
Şimdi hayatımı yaşıyorum ben
Теперь я живу своей жизнью
Bir köle gibiydim senin yanında
Я была как рабыня рядом с тобой
Yıllarca hasrettim ben mutluluğa
Годами я тосковала по счастью
Bir köle gibiydim senin yanında
Я была как рабыня рядом с тобой
Yıllarca hasrettim ben mutluluğa
Годами я тосковала по счастью
Huzurluyum artık senden uzakta
Я спокойна теперь, вдали от тебя
Artık hayatımı yaşıyorum ben
Теперь я живу своей жизнью
Şimdi hayatımı yaşıyorum ben
Теперь я живу своей жизнью
Korkuyorum artık sevgi sözünden
Я боюсь теперь слов о любви
Ömrümce hep yaşlar döktüm gözümden
Всю жизнь я проливала слезы
Korkuyorum artık sevgi sözünden
Я боюсь теперь слов о любви
Ömrümce hep yaşlar döktüm gözümden
Всю жизнь я проливала слезы
Söz etmeyin bana sevgi sözünden
Не говорите мне о любви
Artık hayatımı yaşıyorum ben
Теперь я живу своей жизнью
Söz etmeyin bana sevgi sözünden
Не говорите мне о любви
Artık hayatımı yaşıyorum ben
Теперь я живу своей жизнью
Şimdi hayatımı yaşıyorum ben
Теперь я живу своей жизнью
Bir köle gibiydim senin yanında
Я была как рабыня рядом с тобой
Yıllarca hasrettim ben mutluluğa
Годами я тосковала по счастью
Bir köle gibiydim senin yanında
Я была как рабыня рядом с тобой
Yıllarca hasrettim ben mutluluğa
Годами я тосковала по счастью
Huzurluyum artık senden uzakta
Я спокойна теперь, вдали от тебя
Artık hayatımı yaşıyorum ben
Теперь я живу своей жизнью
Şimdi hayatımı yaşıyorum ben
Теперь я живу своей жизнью





Writer(s): Ali Ihsan Kısaç, Mehmet Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.