Paroles et traduction Bergen - Kul Duası - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kul Duası - Remastered
A Servant's Prayer - Remastered
Kabul
et,
Tanrı'm,
kul
duası
bu
Accept,
my
God,
this
servant's
prayer,
İçin
için
yanan
kul
yarası
bu
This
burning
wound
a
servant
bears.
Ömrümün
perişan
olmasın
sonu
May
my
life
not
end
in
despair,
Kötü
kullarından
koru,
Allah'ım
Protect
me
from
your
wicked
servants,
my
God,
Zalim
kullarından
koru,
Allah'ım
Protect
me
from
your
cruel
servants,
my
God,
Beni
aşka
köle
eden
From
those
who
enslave
me
to
love's
sway,
Kullarından
koru,
Tanrı'm
Protect
me,
my
God,
I
pray.
Yüreğinde
şeytan
yatan
From
those
whose
hearts
hold
the
devil's
way,
Kullarından
koru,
Tanrı'm
Protect
me,
my
God,
I
pray.
Yüreğinde
şeytan
yatan
From
those
whose
hearts
hold
the
devil's
way,
Kullarından
koru,
Tanrı'm
Protect
me,
my
God,
I
pray.
Sevgi
diye
günah
veren
Who
give
sin
disguised
as
love's
sweet
grace,
Ümit
diye
hüsran
veren
Who
give
despair
disguised
as
hope's
embrace,
Sevgi
diye
günah
veren
Who
give
sin
disguised
as
love's
sweet
grace,
Ümit
diye
hüsran
veren
Who
give
despair
disguised
as
hope's
embrace,
Ben
ağlarken
kendi
gülen
Who
laugh
while
I
weep,
with
a
heartless
face,
Kullarından
koru,
Tanrı'm
Protect
me
from
them,
my
God,
I
pray.
Ben
ağlarken
kendi
gülen
Who
laugh
while
I
weep,
with
a
heartless
face,
Kullarından
koru,
Tanrı'm
Protect
me
from
them,
my
God,
I
pray.
Her
şey
senle
başlar,
biter
Everything
begins
and
ends
with
You,
Sen
istersen
derdim
biter
If
You
will
it,
my
pain
will
cease
too.
Senin
aşkın
bana
yeter
Your
love
is
enough
for
me,
it's
true,
Kullarından
koru,
Tanrı'm
Protect
me
from
your
servants,
my
God,
I
pray.
Senin
aşkın
bana
yeter
Your
love
is
enough
for
me,
it's
true,
Kullarından
koru,
Tanrı'm
Protect
me
from
your
servants,
my
God,
I
pray.
Sevgi
diye
günah
veren
Who
give
sin
disguised
as
love's
sweet
grace,
Ümit
diye
hüsran
veren
Who
give
despair
disguised
as
hope's
embrace,
Sevgi
diye
günah
veren
Who
give
sin
disguised
as
love's
sweet
grace,
Ümit
diye
hüsran
veren
Who
give
despair
disguised
as
hope's
embrace,
Ben
ağlarken
kendi
gülen
Who
laugh
while
I
weep,
with
a
heartless
face,
Kullarından
koru,
Tanrı'm
Protect
me
from
them,
my
God,
I
pray.
Ben
ağlarken
kendi
gülen
Who
laugh
while
I
weep,
with
a
heartless
face,
Kullarından
koru,
Tanrı'm
Protect
me
from
them,
my
God,
I
pray.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cengiz Tekin, Ali Tekinture
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.