Paroles et traduction Bergen - Yalnızım Ben Yalnızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızım Ben Yalnızım
Alone I Am Alone
Yalnızım
ben
yalnızım
I
am
alone,
alone
Şu
koskoca
dünyada
In
this
vast
world
Yalnızım
ben
yalnızım
I
am
alone,
alone
Şu
koskoca
dünyada
In
this
vast
world
Ne
anam
var
ne
de
babam
No
mother
or
father
Yetim
öksüz
kalmışam
I
have
been
orphaned
Ne
anam
var
ne
de
babam
No
mother
or
father
Yapayalnız
kalmışam
I
have
been
left
all
alone
Garip
garip
dolaşırım
I
wander
strange
and
alone
Kimse
sormaz
halimi
No
one
asks
after
me
Felek
böyle
istedi
So
fate
has
willed
Çekiyorum
her
derdi
I
endure
every
hardship
Anasızım
babasızım
I
am
motherless,
fatherless
Ben
doğuştan
kadersizim
I
am
unlucky
from
birth
Felek
zalim
dünya
acı
Fate
is
cruel,
the
world
is
bitter
Yalnızım
ben
yalnızım
I
am
alone,
alone
Anasızım
babasızım
I
am
motherless,
fatherless
Ben
doğuştan
kadersizim
I
am
unlucky
from
birth
Felek
zalim
dünya
acı
Fate
is
cruel,
the
world
is
bitter
Yalnızım
ben
yalnızım
I
am
alone,
alone
Gönlüm
acı
keder
dolu
My
heart
is
sore,
filled
with
sorrow
Gariplerin
bükük
boynu
The
necks
of
the
poor
are
bent
Gönlüm
acı
keder
dolu
My
heart
is
sore,
filled
with
sorrow
Gariplerin
bükük
boynu
The
necks
of
the
poor
are
bent
Kimsesizlik
ne
çok
acı
How
bitter
is
loneliness
Yalnızım
ben
yalnızım
I
am
alone,
alone
Sahipsizlik
ne
çok
acı
To
be
alone
is
a
bitter
thing
Yalnızım
ben
yalnızım
I
am
alone,
alone
Garip
garip
dolaşırım
I
wander
strange
and
alone
Kimse
sormaz
halimi
No
one
asks
after
me
Felek
böyle
istedi
So
fate
has
willed
Çekiyorum
her
derdi
I
endure
every
hardship
Anasızım
babasızım
I
am
motherless,
fatherless
Ben
doğuştan
kadersizim
I
am
unlucky
from
birth
Felek
zalim
dünya
acı
Fate
is
cruel,
the
world
is
bitter
Yalnızım
ben
yalnızım
I
am
alone,
alone
Anasızım
babasızım
I
am
motherless,
fatherless
Ben
doğuştan
kadersizim
I
am
unlucky
from
birth
Felek
zalim
dünya
acı
Fate
is
cruel,
the
world
is
bitter
Yalnızım
ben
yalnızım
I
am
alone,
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.