Bergen - Yalnızım Ben Yalnızım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bergen - Yalnızım Ben Yalnızım




Yalnızım Ben Yalnızım
Я одинока, я совсем одна
Yalnızım ben yalnızım
Я одинока, я совсем одна
Şu koskoca dünyada
В этом огромном мире
Yalnızım ben yalnızım
Я одинока, я совсем одна
Şu koskoca dünyada
В этом огромном мире
Ne anam var ne de babam
Нет у меня ни матери, ни отца
Yetim öksüz kalmışam
Сиротой осталась я
Ne anam var ne de babam
Нет у меня ни матери, ни отца
Yapayalnız kalmışam
Совсем одна осталась я
Garip garip dolaşırım
Скитаюсь я бедная, несчастная
Kimse sormaz halimi
Никто не спросит, как дела
Felek böyle istedi
Так суждено мне было
Çekiyorum her derdi
Терплю любые беды
Anasızım babasızım
Нет у меня ни матери, ни отца
Ben doğuştan kadersizim
Я с рождения несчастная
Felek zalim dünya acı
Судьба жестока, мир полон боли
Yalnızım ben yalnızım
Я одинока, я совсем одна
Anasızım babasızım
Нет у меня ни матери, ни отца
Ben doğuştan kadersizim
Я с рождения несчастная
Felek zalim dünya acı
Судьба жестока, мир полон боли
Yalnızım ben yalnızım
Я одинока, я совсем одна
Gönlüm acı keder dolu
Сердце мое болит, полно печали
Gariplerin bükük boynu
Склонилась голова бедняжки
Gönlüm acı keder dolu
Сердце мое болит, полно печали
Gariplerin bükük boynu
Склонилась голова бедняжки
Kimsesizlik ne çok acı
Как же горько быть никому не нужной
Yalnızım ben yalnızım
Я одинока, я совсем одна
Sahipsizlik ne çok acı
Как же горько быть без поддержки
Yalnızım ben yalnızım
Я одинока, я совсем одна
Garip garip dolaşırım
Скитаюсь я бедная, несчастная
Kimse sormaz halimi
Никто не спросит, как дела
Felek böyle istedi
Так суждено мне было
Çekiyorum her derdi
Терплю любые беды
Anasızım babasızım
Нет у меня ни матери, ни отца
Ben doğuştan kadersizim
Я с рождения несчастная
Felek zalim dünya acı
Судьба жестока, мир полон боли
Yalnızım ben yalnızım
Я одинока, я совсем одна
Anasızım babasızım
Нет у меня ни матери, ни отца
Ben doğuştan kadersizim
Я с рождения несчастная
Felek zalim dünya acı
Судьба жестока, мир полон боли
Yalnızım ben yalnızım
Я одинока, я совсем одна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.