Bergen - Kendinde Ara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bergen - Kendinde Ara




Kendinde Ara
Ищи в себе
Yorgun bir hasretle dönersen bir gün
Если однажды вернешься с усталой тоской,
Beni burda değil kalbinde ara
Ищи меня не здесь, а в своем сердце.
Yorgun bir hasretle dönersen bir gün
Если однажды вернешься с усталой тоской,
Beni burda değil kalbinde ara
Ищи меня не здесь, а в своем сердце.
Ne kadar yıkılmış olsamda o gün
Как бы ни была я разбита в тот день,
Ne kadar yıkılmış olsamda o gün
Как бы ни была я разбита в тот день,
Beni bende değil kendinde ara
Ищи меня не во мне, а в себе.
Beni bende değil kendinde ara
Ищи меня не во мне, а в себе.
Yıllar aldığını vermez ki geri
Годы не возвращают то, что забрали,
Kaybolan ümitler dönmez ki geri
Потерянные надежды не возвращаются.
Yıllar aldığını vermez ki geri
Годы не возвращают то, что забрали,
Kaybolan ümitler dönmez ki geri
Потерянные надежды не возвращаются.
Boşuna suçlama sakın kaderi
Напрасно не вини судьбу,
Hatayı günahı Kendinde Ara
Ошибку, грех ищи в себе.
Ne kadar yıkılmış olsamda o gün
Как бы ни была я разбита в тот день,
Beni bende değil kendinde ara
Ищи меня не во мне, а в себе.
Günahı sevabı kendinde ara
Грех и воздаяние ищи в себе.
Saçında beyazlar taradığım gün
В тот день, когда я буду расчесывать твои седые волосы,
Maziyi yeniden aradığım gün
В тот день, когда я буду искать прошлое,
Saçında beyazlar taradığım gün
В тот день, когда я буду расчесывать твои седые волосы,
Maziyi yeniden aradığım gün
В тот день, когда я буду искать прошлое,
Hıçkıra hıçkıra ağladığım gün
В тот день, когда я буду рыдать навзрыд,
Hıçkıra hıçkıra ağladığım gün
В тот день, когда я буду рыдать навзрыд,
Beni gözyaşında gözünde ara
Ищи меня в своих слезах, в своих глазах.
Beni gözyaşında gözünde ara
Ищи меня в своих слезах, в своих глазах.
Yıllar aldığını vermez ki geri
Годы не возвращают то, что забрали,
Kaybolan ümitler dönmez ki geri
Потерянные надежды не возвращаются.
Yıllar aldığını vermez ki geri
Годы не возвращают то, что забрали,
Kaybolan ümitler dönmez ki geri
Потерянные надежды не возвращаются.
Boşuna suçlama sakın kaderi
Напрасно не вини судьбу,
Hatayı günahı Kendinde Ara
Ошибку, грех ищи в себе.
Ne kadar yıkılmış olsamda o gün
Как бы ни была я разбита в тот день,
Beni bende değil Kendinde Ara
Ищи меня не во мне, а в себе.
Günahı sevabı Kendinde Ara
Грех и воздаяние ищи в себе.





Writer(s): Yilmaz Tatlises, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.