Bergen - Yazık Oldu Ömrüme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bergen - Yazık Oldu Ömrüme




Yazık Oldu Ömrüme
My Life Wasted
Ne aşktan zevk aldım ne de hayattan
I've enjoyed neither love nor life
Ümitsiz, gayesiz dolaştım durdum
Hopeless, aimless, I've wandered
Ne aşktan zevk aldım ne de hayattan
I've enjoyed neither love nor life
Ümitsiz, gayesiz dolaştım durdum
Hopeless, aimless, I've wandered
Mutluluk umarken, sevgi beklerken
Hoping for happiness, waiting for love
Bir kara sevdanın esiri oldum
I became captive to a hopeless love
Mutluluk umarken, sevgi beklerken
Hoping for happiness, waiting for love
Bir kara sevdanın esiri oldum
I became captive to a hopeless love
Yazık, yazık oldu ömrüme
My life was wasted
Yazık, yazık oldu gönlüme
My heart was wasted
Yazık, yazık oldu ömrüme
My life was wasted
Yazık, ah, yazık oldu gönlüme
Oh, my heart was wasted
Bağlandım, çok sevdim, gönlümden oldum
I was attached, I loved too much, I lost my heart
Dal gibi kurudum, gül gibi soldum
I withered like a branch, faded like a rose
Bağlandım, çok sevdim, gönlümden oldum
I was attached, I loved too much, I lost my heart
Dal gibi kurudum, gül gibi soldum
I withered like a branch, faded like a rose
Kul etti kaderim beni kullara
My fate made me a slave to people
Bir kara sevdanın esiri oldum
I became captive to a hopeless love
Kul etti kaderim beni kullara
My fate made me a slave to people
Bir kara sevdanın esiri oldum
I became captive to a hopeless love
Yazık, yazık oldu ömrüme
My life was wasted
Yazık, yazık oldu gönlüme
My heart was wasted
Yazık, yazık oldu ömrüme
My life was wasted
Yazık, ah, yazık oldu gönlüme
Oh, my heart was wasted





Writer(s): Hamza Dekeli, Mehmet Aslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.