Paroles et traduction Bergen - Yazık Oldu Ömrüme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazık Oldu Ömrüme
My Life Wasted
Ne
aşktan
zevk
aldım
ne
de
hayattan
I've
enjoyed
neither
love
nor
life
Ümitsiz,
gayesiz
dolaştım
durdum
Hopeless,
aimless,
I've
wandered
Ne
aşktan
zevk
aldım
ne
de
hayattan
I've
enjoyed
neither
love
nor
life
Ümitsiz,
gayesiz
dolaştım
durdum
Hopeless,
aimless,
I've
wandered
Mutluluk
umarken,
sevgi
beklerken
Hoping
for
happiness,
waiting
for
love
Bir
kara
sevdanın
esiri
oldum
I
became
captive
to
a
hopeless
love
Mutluluk
umarken,
sevgi
beklerken
Hoping
for
happiness,
waiting
for
love
Bir
kara
sevdanın
esiri
oldum
I
became
captive
to
a
hopeless
love
Yazık,
yazık
oldu
ömrüme
My
life
was
wasted
Yazık,
yazık
oldu
gönlüme
My
heart
was
wasted
Yazık,
yazık
oldu
ömrüme
My
life
was
wasted
Yazık,
ah,
yazık
oldu
gönlüme
Oh,
my
heart
was
wasted
Bağlandım,
çok
sevdim,
gönlümden
oldum
I
was
attached,
I
loved
too
much,
I
lost
my
heart
Dal
gibi
kurudum,
gül
gibi
soldum
I
withered
like
a
branch,
faded
like
a
rose
Bağlandım,
çok
sevdim,
gönlümden
oldum
I
was
attached,
I
loved
too
much,
I
lost
my
heart
Dal
gibi
kurudum,
gül
gibi
soldum
I
withered
like
a
branch,
faded
like
a
rose
Kul
etti
kaderim
beni
kullara
My
fate
made
me
a
slave
to
people
Bir
kara
sevdanın
esiri
oldum
I
became
captive
to
a
hopeless
love
Kul
etti
kaderim
beni
kullara
My
fate
made
me
a
slave
to
people
Bir
kara
sevdanın
esiri
oldum
I
became
captive
to
a
hopeless
love
Yazık,
yazık
oldu
ömrüme
My
life
was
wasted
Yazık,
yazık
oldu
gönlüme
My
heart
was
wasted
Yazık,
yazık
oldu
ömrüme
My
life
was
wasted
Yazık,
ah,
yazık
oldu
gönlüme
Oh,
my
heart
was
wasted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamza Dekeli, Mehmet Aslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.