Bergen - Zaman Geldi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bergen - Zaman Geldi




Zaman Geldi
Время пришло
Sevgilim terketmiş haber vermeden
Любимый бросил меня без предупреждения,
Şimdi yanlızlığın zamanı geldi
Теперь настало время одиночества.
Ziyan oldu ömürüm bir gün gülmeden
Зря прошла моя жизнь, ни дня не улыбнувшись,
Kadere çatmanın zamanı geldi
Настало время бросить вызов судьбе.
Ziyan oldu ömürüm bir gün gülmeden
Зря прошла моя жизнь, ни дня не улыбнувшись,
Kadere çatmanın zamanı geldi
Настало время бросить вызов судьбе.
Ben böyle sensiz nasıl yaşarım?
Как же я буду жить без тебя?
Şimdi ağlamanın zamanı geldi
Теперь настало время плакать.
Bir çıkar yolum yok, ne yapayım ben?
У меня нет выхода, что мне делать?
Şimdi tam içmenin zamanı geldi
Теперь самое время выпить.
Bir çıkar yolum yok, ne yapayım ben?
У меня нет выхода, что мне делать?
Şimdi tam içmenin zamanı geldi
Теперь самое время выпить.
Yaşamak ızdırap sevilen zalim
Жизнь мука, любимый мучитель,
Artık yaşamaya kalmadı halim
У меня больше нет сил жить.
Neyim varsa benim hepsini alın
Заберите все, что у меня есть,
Benim için ölmenin zamanı geldi
Для меня настало время умереть.
Neyim varsa benim hepsini alın
Заберите все, что у меня есть,
Benim için ölmenin zamanı geldi
Для меня настало время умереть.
Ben böyle sensiz nasıl yaşarım?
Как же я буду жить без тебя?
Şimdi ağlamanın zamanı geldi
Теперь настало время плакать.
Bir çıkar yolum yok, ne yapayım ben?
У меня нет выхода, что мне делать?
Şimdi tam içmenin zamanı geldi
Теперь самое время выпить.
Bir çıkar yolum yok, ne yapayım ben?
У меня нет выхода, что мне делать?
Şimdi tam içmenin zamanı geldi
Теперь самое время выпить.





Writer(s): Cengiz Tekin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.