Bergendy - Kinyitott a Chicago - traduction des paroles en allemand

Kinyitott a Chicago - Bergendytraduction en allemand




Kinyitott a Chicago
Das Chicago hat eröffnet
Kinyitott a Chicago, egy vadi új pesti bár
Das Chicago hat eröffnet, eine brandneue Bar in Pest
Minden este telt ház van, és mindenki charlestont jár
Jeden Abend ist volles Haus, und jeder tanzt Charleston
Van ott egy jóképű fiú: Charlie, ő a sztár
Da gibt es einen gutaussehenden Jungen: Charlie, er ist der Star
Veszettül hajt a lányokra, szíve tárva-nyitva áll
Er ist wie verrückt hinter den Mädchen her, sein Herz steht weit offen
Azok is imádják őt, mert örökké jókedvű
Auch sie lieben ihn, weil er immer gut gelaunt ist
Na és, ahogy táncolni tud, nézni sem túl könnyű
Und wie er tanzen kann, da zuzusehen ist nicht gerade einfach
Mintha dróton rángatnák, épp úgy jár a keze, lába
Als ob er an Drähten gezogen würde, so bewegen sich seine Hände und Füße
Attól félünk szétesik, ha nem vigyáz magára
Wir fürchten, er fällt auseinander, wenn er nicht auf sich aufpasst
Hazamegyek, leckét veszek, hogy kell charlestonozni
Ich gehe heim und nehme Unterricht, wie man Charleston tanzt
Kész égés, ha itt próbálom, ki fognak röhögni
Es ist eine totale Blamage, wenn ich es hier versuche, sie werden mich auslachen
Otthon majd a kis szobában tükör elé állok
Zuhause stelle ich mich dann im kleinen Zimmer vor den Spiegel
Megállj, Charlie, meglátod, hogy néznek majd a lányok!
Warte nur, Charlie, du wirst sehen, wie die Mädchen dann schauen werden!
Chicago!
Chicago!
Kinyitott a Chicago, egy vadi új pesti bár
Das Chicago hat eröffnet, eine brandneue Bar in Pest
Elmentem, mert azt hittem, hogy cherlestonozni tudok már
Ich bin hingegangen, weil ich dachte, dass ich schon Charleston tanzen kann
Bámultak a lányok is, mert ilyet még nem láttak
Auch die Mädchen starrten, weil sie so etwas noch nie gesehen hatten
Össze-vissza törtem magam: nyakam, kezem, lábam
Ich habe mich kreuz und quer verbogen: Hals, Hände, Füße
Hazamegyek, leckét veszek, hogy kell charlestonozni
Ich gehe heim und nehme Unterricht, wie man Charleston tanzt
Kész égés, ha itt próbálom, ki fognak röhögni
Es ist eine totale Blamage, wenn ich es hier versuche, sie werden mich auslachen
Otthon majd a kis szobában tükör elé állok
Zuhause stelle ich mich dann im kleinen Zimmer vor den Spiegel
Megállj, Charlie, meglátod, hogy néznek majd a lányok!
Warte nur, Charlie, du wirst sehen, wie die Mädchen dann schauen werden!
Lányok!
Mädchen!





Writer(s): Gyorgy Oroszlan, Zoltan Mericske


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.