Bergendy - Mondhatom: kár - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bergendy - Mondhatom: kár




Mondhatom: kár
I Must Say It's a Pity
Bizony kár (bizony kár)
Well it's a pity (it's a pity)
Bizony kár (bizony kár)
Well it's a pity (it's a pity)
De van közöttünk annyi jómadár
But there are so many good guys among us
Aki éjjel (éjjel)
Who at night (at night)
Aki nappal (nappal)
Who by day (by day)
Egész életében arra vár
Wait their whole life for that
Hogy egy lány (hogy egy lány)
That a girl (that a girl)
Egy kisleány (kislány)
A young girl (a young girl)
Ki éppen akkor mással jár
Who is dating someone else at the moment
Arra jár (arra jár)
Goes out (goes out)
Ő rátalál (rátalál)
He'll find her (he'll find her)
Mert éppen ezért jómadár
Because he's a good guy for this very reason
Mondhatom: kár, jómadár
I must say it's a pity, good guy
Hogy elviszed őt az orrom elől!
To take her from right under my nose!
Mondhatom: kár, jómadár
I must say it's a pity, good guy
Most viszont már te őrzöd őt!
Now you're the one guarding her!
Bizony kár (bizony kár)
Well it's a pity (it's a pity)
Bizony kár (bizony kár)
Well it's a pity (it's a pity)
De hiú sajnos minden lány
But unfortunately every girl is vain
A lány hiú (a lány hiú)
The girl is vain (the girl is vain)
A lány hiú (a lány hiú)
The girl is vain (the girl is vain)
S ki csábít, általában szépfiú
And the one who tempts is usually a handsome guy
Mondhatom: kár, jómadár
I must say it's a pity, good guy
Hogy elviszed őt az orrom elől!
To take her from right under my nose!
Mondhatom: kár, jómadár
I must say it's a pity, good guy
Most viszont már te őrzöd őt!
Now you're the one guarding her!
Az egy tény (az egy tény)
It's a fact (it's a fact)
Az egy tény (az egy tény)
It's a fact (it's a fact)
Hogy nem vagyok túl szép legény
That I am not the most handsome guy
De nem zavar (de nem zavar)
But it doesn't bother me (it doesn't bother me)
Sosem zavar (sosem zavar)
Never bothers me (never bothers me)
S ki ezért ment el, úgyse baj!
And she who leaves because of that, oh well!
Mondhatom: kár, jómadár
I must say it's a pity, good guy
Hogy elviszed őt az orrom elől!
To take her from right under my nose!
Mondhatom: kár, jómadár
I must say it's a pity, good guy
Most viszont már te őrzöd őt!
Now you're the one guarding her!
Mondhatom: kár, jómadár
I must say it's a pity, good guy
Hogy elviszed őt az orrom elől!
To take her from right under my nose!
Mondhatom: kár, jómadár
I must say it's a pity, good guy
Most viszont már te őrzöd őt!
Now you're the one guarding her!
Kár!
Pity!
Kár! Kár!
Pity! Pity!
Kár! Kár! Kár!
Pity! Pity! Pity!
Kár! Kár! Kár! Kár!
Pity! Pity! Pity! Pity!
Kár! Kár! Kár! Kár!
Pity! Pity! Pity! Pity!
Kár! Kár! Kár! Kár! Kár! Kár! Kár! Kár!
Pity! Pity! Pity! Pity! Pity! Pity! Pity! Pity!
Kár! Kár! Kár! Kár! Kár! Kár! Kár! Kár!
Pity! Pity! Pity! Pity! Pity! Pity! Pity! Pity!
Kár! Kár! Kár! Kár! Kár! Kár! Kár! Kár!
Pity! Pity! Pity! Pity! Pity! Pity! Pity! Pity!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.