Bergendy - Rémes Délelőtt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bergendy - Rémes Délelőtt




Rémes Délelőtt
Terrible Morning
Én soha sem hittem, hogy lesz ilyen
I never thought this would happen
Minden, ami rossz, megtörtént velem
Everything bad has happened to me
Minden összejött
Everything came together
Még a szomszéd sem köszönt
Even the neighbor doesn't greet me
Oh, milyen egy szörnyű délelőtt!
Oh, what a terrible morning!
Hát ilyen egyszer szörnyű délelőtt
Well, such a terrible morning
Uhh, igazán rémes délelőtt
Ugh, a truly terrible morning
A levelem is visszajött
My letter came back
Hogy a címzett elköltözött
That the recipient moved
Oh, milyen egy szörnyű délelőtt!
Oh, what a terrible morning!
Oh, csak valaki gyorsan jönne már
Oh, if only someone would come quickly
Aki végre rám nevet
Who would finally laugh at me
Én azután bárhová elmegyek
Then I would go anywhere
Oh, ha valahol tudsz egy olyan helyet
Oh, if you know of a place somewhere
Ahol végre valaki rám nevet
Where someone would finally laugh at me
Várj meg, megyek, futok veled!
Wait for me, I'm coming, I'm running with you!
Oh, hiába futottam a troli után
Oh, in vain I ran after the trolley
Oh, szétszakadt a legjobb harisnyám
Oh, my best stockings ripped
A porcelán is eltörött, a vőlegényem megszökött (jajj)
The porcelain also broke, my fiancé ran away (oh my)
Oh, milyen egy rémes délelőtt!
Oh, what a terrible morning!
Oh, csak valaki gyorsan jönne már
Oh, if only someone would come quickly
Aki végre rám nevet
Who would finally laugh at me
Én azután bárhová elmegyek
Then I would go anywhere
Oh, ha valahol tudsz egy olyan helyet
Oh, if you know of a place somewhere
Ahol végre valaki rám nevet
Where someone would finally laugh at me
Várj meg, megyek, futok veled!
Wait for me, I'm coming, I'm running with you!
Megyek veled!
I'm coming with you!
Veled leszek!
I'll be with you!
Veled leszek!
I'll be with you!
Jajj, de jó!
Oh, so good!
Ezt nem hiszem el, hogy vége! (Nem bírom tovább!)
I can't believe it's over! (I can't take it anymore!)





Writer(s): Janos Dani, Maria Vass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.