Paroles et traduction Bergendy - Áll a Botrány
Áll a Botrány
There's trouble again
Azelőtt
éreztem,
hogy
neked
nagyon
kellek
Before
I
felt
I
was
very
important
Ma
viszont
rájöttem,
hogy
már
nem
érdekellek
But
today
I
realized
that
you're
not
interested
in
me
anymore
Közénk
állt
valaki,
ki
jól
seper,
mert
új
(Mert
új!)
Between
us
now
is
someone
who
sweeps
well,
because
he's
new
(Because
he's
new!)
Szégyelld
magad,
gátlástalan
csúnya
fiú,
fújj
Shame
on
you,
shameless,
nasty
boy,
yuck
Azelőtt
örültem,
ha
hallottam
a
hangod
Before
I
was
happy
to
hear
your
voice
Ma
viszont
rájöttem,
hogy
soha
be
nem
vallod
But
today
I
realized
you'll
never
confess
Közénk
állt
valaki,
ki
jól
seper,
mert
új
(Mert
új!)
Between
us
now
is
someone
who
sweeps
well,
because
he's
new
(Because
he's
new!)
Szégyelld
magad,
gátlástalan
csúnya
fiú,
fújj
Shame
on
you,
shameless,
nasty
boy,
yuck
Jujjujjujj,
áll
a
botrány
megint
egy
új
lány
Wooo-hoo-hoo,
there's
trouble
again,
a
new
girl
Jujjujjujj,
fussunk
innen,
sok
itt
a
sárkány!
Wooo-hoo-hoo,
Let's
run
away,
there
are
many
dragons
here!
Jujjujjujj,
áll
a
botrány
megint
egy
új
lány
Wooo-hoo-hoo,
there's
trouble
again,
a
new
girl
Jujjujjujj,
fussunk
innen,
sok
itt
a
sárkány!
Wooo-hoo-hoo,
Let's
run
away,
there
are
many
dragons
here!
Nem
tudom
kivédeni,
nyakamon
a
baj
(Baj!)
I
can't
deflect
it,
I'm
in
trouble
(in
trouble!)
Nem
viszed
el
szárazon,
hol
a
fejed?
(Jajj!)
You
won't
get
away
with
this,
where's
your
head
at?
(Oh
dear!)
Jujjujjujj,
áll
a
botrány
megint
egy
új
lány
Wooo-hoo-hoo,
there's
trouble
again,
a
new
girl
Jujjujjujj,
fussunk
innen,
sok
itt
a
sárkány!
Wooo-hoo-hoo,
Let's
run
away,
there
are
many
dragons
here!
Jujjujjujj,
áll
a
botrány
megint
egy
új
lány
Wooo-hoo-hoo,
there's
trouble
again,
a
new
girl
Jujjujjujj,
fussunk
innen,
sok
itt
a
sárkány!
Wooo-hoo-hoo,
Let's
run
away,
there
are
many
dragons
here!
Most
pedig
hagyunk
téged
két
pad
közé
esni
We're
going
to
leave
you
hanging,
up
shit
creek
without
a
paddle
Fogsz
még
te
is
valakibe
fülig
beleesni
It
will
happen
to
you
too,
you'll
fall
head
over
heels
for
someone
A
hűség,
megtanulod,
milyen
drága
kincs
(Ha
nincs!)
Faithfulness,
you'll
learn,
is
a
rare
treasure
(if
it's
gone!)
Megtudod
mi
az,
ha
éppen
senkid
sincs
You'll
find
out
what
it's
like,
when
you've
got
absolutely
no
one
Jujjujjujj,
áll
a
botrány
megint
egy
új
lány
Wooo-hoo-hoo,
there's
trouble
again,
a
new
girl
Jujjujjujj,
fussunk
innen,
sok
itt
a
sárkány!
Wooo-hoo-hoo,
Let's
run
away,
there
are
many
dragons
here!
Jujjujjujj,
áll
a
botrány
megint
egy
új
lány
Wooo-hoo-hoo,
there's
trouble
again,
a
new
girl
Jujjujjujj,
fussunk
innen,
sok
itt
a
sárkány!
Wooo-hoo-hoo,
Let's
run
away,
there
are
many
dragons
here!
Hallgassatok
el,
mert
úgy
érzem
túl
nagy
a
ricsaj!
Quiet
down,
because
I
feel
like
it's
getting
too
noisy!
Hogy
mersz
te
itt
megszólalni?
(Jajj!)
How
dare
you
speak
to
me
like
that?
(Oh
dear!)
Jujjujjujj,
áll
a
botrány
megint
egy
új
lány
Wooo-hoo-hoo,
there's
trouble
again,
a
new
girl
Jujjujjujj,
fussunk
innen,
sok
itt
a
sárkány!
Wooo-hoo-hoo,
Let's
run
away,
there
are
many
dragons
here!
Jujjujjujj,
áll
a
botrány
megint
egy
új
lány
Wooo-hoo-hoo,
there's
trouble
again,
a
new
girl
Jujjujjujj,
fussunk
innen,
sok
itt
a
sárkány!
Wooo-hoo-hoo,
Let's
run
away,
there
are
many
dragons
here!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.