Bergendy - Úgy szeretném - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bergendy - Úgy szeretném




Úgy szeretném
Так хочу
Elfelejteni perceket
Забыть минуты,
Mit eltörölni már nem lehet
Которые уже не стереть.
Úgy szeretném
Так хочу,
Úgy szeretném
Так хочу.
Újrakezdeni életet
Начать жизнь заново,
Tudom, tudom, hogy nem lehet
Знаю, знаю, что это невозможно.
Úgy szeretném
Так хочу,
Mmm, úgy szeretném
Ммм, так хочу.
Ha lemoshatnám a hosszú út porát
Если бы я мог смыть пыль долгой дороги,
Sok értelmetlen állomás nyomát
Следы многих бессмысленных остановок.
Vissza se nézek
Даже не оглядываюсь,
Lehajtom fejem
Опускаю голову.
Tisztító vizű hűs patak
Прохладный ручей с чистой водой,
Mosd le rólam, mi rám tapadt!
Смой с меня то, что на мне налипло!
Úgy szeretném, úgy szeretném
Так хочу, так хочу.
Eső csurog az arcomon
Дождь стекает по моему лицу,
Töröld el minden bánatom!
Сотри всю мою печаль!
Úgy szeretném, úgy szeretném
Так хочу, так хочу.
Ha lemoshatnám a hosszú út porát
Если бы я мог смыть пыль долгой дороги,
Sok értelmetlen állomás nyomát
Следы многих бессмысленных остановок.
Vissza se nézek
Даже не оглядываюсь,
Megyek csak tovább
Просто иду дальше.
Egy baráti hang, mely lelkesít
Дружеский голос, который воодушевляет,
Egy vidámabb dal, mely felvidít
Веселая песня, которая поднимает настроение.
Úgy szeretném
Так хочу,
Mmm, úgy szeretném
Ммм, так хочу.
Egy arc, mely szívemben mindig él
Лицо, которое всегда живет в моем сердце,
Utam végéig elkísér
Сопровождает меня до конца моего пути.
Úgy szeretném
Так хочу,
Úgy szeretném
Так хочу.
Ha lemoshatnám a hosszú út porát
Если бы я мог смыть пыль долгой дороги,
Sok értelmetlen állomás nyomát
Следы многих бессмысленных остановок.
Vissza se nézek (vissza se nézek)
Даже не оглядываюсь (даже не оглядываюсь),
Vissza se nézek (vissza se nézek)
Даже не оглядываюсь (даже не оглядываюсь).
Barátom szólj, hogy lelkesíts!
Друг мой, скажи, чтобы воодушевить меня!
Dúdolj egy dalt, hogy felvidíts!
Напой песню, чтобы поднять мне настроение!
Úgy szeretném
Так хочу,
Mmm, úgy szeretném
Ммм, так хочу.
Hangod szívemben mindig él
Твой голос всегда живет в моем сердце,
Utam végéig elkísér
Он сопровождает меня до конца моего пути.
Úgy szeretném (úgy), úgy szeretném (úgy szeretném)
Так хочу (хочу), так хочу (так хочу).
Úgy szeretném (úgy szeretném), úgy szeretném (úgy szeretném)
Так хочу (так хочу), так хочу (так хочу).
Úgy szeretném (úgy), úgy szeretném (úgy)
Так хочу (хочу), так хочу (хочу).
Úgy szeretném (úgy szeretném), úgy szeretném
Так хочу (так хочу), так хочу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.