Paroles et traduction Berger - Zeig mir dein Gesicht - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeig mir dein Gesicht - Radio Edit
Покажи мне свое лицо - радио версия
Schau
in
den
spiegel,
schau
ganz
tief
in
dich
rein.
Посмотри
в
зеркало,
посмотри
глубоко
в
себя.
Wenn
du
dich
nur
erkennst,
dann
kannst
du
stolz
auf
dich
sein.
Если
ты
узнаешь
себя,
то
сможешь
собой
гордиться.
Aender
dich
nicht
nur
damit
du
allen
gefaellst,
Не
меняйся
только
для
того,
чтобы
всем
нравиться,
Unterschaetz
nicht
deinen
eigenen
wert,
Не
стоит
недооценивать
собственную
ценность,
Bleib
immer
nur
du
selbst.
Оставайся
всегда
собой.
Zeig
mir
dein
gesicht,
zeig
mir
wer
du
wirklich
bist.
Покажи
мне
свое
лицо,
покажи,
кто
ты
на
самом
деле.
Bleib
dir
treu,
verstell
dich
nicht
fuer
mich.
Оставайся
верна
себе,
не
пытайся
притворяться
ради
меня.
Halt
an
allem
fest
was
dir
wichtig
ist.
Держись
за
то,
что
тебе
дорого.
Zeig
mir
dein
gesicht
und
keine
maske
die
verdeckt,
Покажи
мне
свое
лицо,
а
не
маску,
скрывающую,
Was
dahinter
wirklich
steckt.
Что
на
самом
деле
за
ней.
Bleib
in
der
haut,
die
dir
am
besten
sitzt.
Оставайся
в
той
шкуре,
которая
тебе
больше
идет.
Zeig
mir
dein
gesicht,
dein
wahres
gesicht.
Покажи
мне
свое
лицо,
свое
истинное
лицо.
Vertrau
auf
die
stimme,
die
ganz
tief
in
dir
sitzt.
Доверься
голосу,
который
звучит
в
твоей
душе.
Nur
du
weisst
genau
was
wirklich
gut
fuer
dich
ist.
Только
ты
знаешь,
что
для
тебя
хорошо.
Ganz
egal
wieviele
fehler
du
machst,
Неважно,
сколько
ошибок
ты
совершаешь,
Oder
du
nicht
nur
eine
rolle
spielst,
Или
что
играешь
не
одну
лишь
только
роль,
Die
nicht
zu
dir
passt.
Которая
тебе
не
подходит.
Und
wenn
bei
dir
schon
manches
auf
der
strecke
bleibt,
И
даже
если
многое
в
твоей
жизни
пойдет
прахом,
Bewahre
dir
deine
einzigartigkeit.
Сохрани
свою
уникальность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.