Paroles et traduction Berhan Arısoy - Sarhoş Adayları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarhoş Adayları
Кандидаты в пьяницы
Bugün
sarhoş
adayıyız
bir
kaç
arkadaş
Сегодня
мы,
несколько
друзей,
кандидаты
в
пьяницы,
Getirin
kadehleri
mezeyi
gardaş
Принесите
бокалы
и
закуски,
братцы.
Bugün
sarhoş
adayıyız
bir
kaç
arkadaş
Сегодня
мы,
несколько
друзей,
кандидаты
в
пьяницы,
Doldurun
kadehleri
içelim
gardaş
Наполните
бокалы,
выпьем,
братцы.
Bu
akşam
da
felekden
bi
gece
çalalım
Сегодня
ночью
украдём
у
судьбы
ещё
одну
ночь,
Sabaha
dek
zil
zurna
sarhoş
olalım
До
утра
будем
пьяны
в
стельку.
Bu
akşam
da
felekden
bi
gece
çalalım
Сегодня
ночью
украдём
у
судьбы
ещё
одну
ночь,
Sabaha
dek
zil
zurna
sarhoş
olalım
До
утра
будем
пьяны
в
стельку.
Vur
kadehi
kadehlere
bir
daha
dolsun
Чокнемся
бокалами,
пусть
они
снова
наполнятся,
Atın
ölüm
gardaş
arpadan
olsun
Пейте
до
дна,
братцы,
пусть
будет
из
ячменя.
Vur
kadehi
kadehlere
bir
daha
dolsun
Чокнемся
бокалами,
пусть
они
снова
наполнятся,
Atın
ölüm
gardaş
arpadan
olsun
Пейте
до
дна,
братцы,
пусть
будет
из
ячменя.
İp
bi
yerden
kalınlaşır
başka
yerden
incelleşir
Веревка
где-то
толще,
где-то
тоньше,
İnceldiği
yerden
koparsa
kopsun
Если
порвется
в
тонком
месте,
так
тому
и
быть.
İp
bi
yerden
kalınlaşır
başka
yerden
incelleşir
Веревка
где-то
толще,
где-то
тоньше,
İnceldiği
yerden
koparsa
kopsun
Если
порвется
в
тонком
месте,
так
тому
и
быть.
Bırakalım
dertleri
bir
bir
kenara
Оставим
все
заботы
в
стороне,
Dönelim
o
güzelim
eski
yıllara
Вернемся
в
те
прекрасные
старые
годы.
Bırakalım
dertleri
bir
bir
kenara
Оставим
все
заботы
в
стороне,
Dönelim
o
güzelim
eski
yıllara
Вернемся
в
те
прекрасные
старые
годы.
İşte
buna
içilir
sıhhatinize
За
это
стоит
выпить,
за
ваше
здоровье,
İyi
bakın
dostlarım
kendinize
Берегите
себя,
друзья
мои.
İşte
buna
içilir
sıhhatinize
За
это
стоит
выпить,
за
ваше
здоровье,
İyi
bakın
dostlarım
kendinize
Берегите
себя,
друзья
мои.
Vur
kadehi
kadehlere
bir
daha
dolsun
Чокнемся
бокалами,
пусть
они
снова
наполнятся,
Atın
ölüm
gardaş
arpadan
olsun
Пейте
до
дна,
братцы,
пусть
будет
из
ячменя.
Vur
kadehi
kadehlere
bir
daha
dolsun
Чокнемся
бокалами,
пусть
они
снова
наполнятся,
Atın
ölüm
gardaş
arpadan
olsun
Пейте
до
дна,
братцы,
пусть
будет
из
ячменя.
İp
bi
yerden
kalınlaşır
başka
yerden
incelleşir
Веревка
где-то
толще,
где-то
тоньше,
İnceldiği
yerden
koparsa
kopsun
Если
порвется
в
тонком
месте,
так
тому
и
быть.
İp
bi
yerden
kalınlaşır
başka
yerden
incelleşir
Веревка
где-то
толще,
где-то
тоньше,
İnceldiği
yerden
koparsa
kopsun
Если
порвется
в
тонком
месте,
так
тому
и
быть.
Vur
kadehi
kadehlere
bir
daha
dolsun
Чокнемся
бокалами,
пусть
они
снова
наполнятся,
Atın
ölüm
gardaş
arpadan
olsun
Пейте
до
дна,
братцы,
пусть
будет
из
ячменя.
Vur
kadehi
kadehlere
bir
daha
dolsun
Чокнемся
бокалами,
пусть
они
снова
наполнятся,
Atın
ölüm
gardaş
arpadan
olsun
Пейте
до
дна,
братцы,
пусть
будет
из
ячменя.
Vur
kadehi
kadehlere
bir
daha
dolsun
Чокнемся
бокалами,
пусть
они
снова
наполнятся,
Atın
ölüm
gardaş
arpadan
olsun
Пейте
до
дна,
братцы,
пусть
будет
из
ячменя.
Vur
kadehi
kadehlere
bir
daha
dolsun
Чокнемся
бокалами,
пусть
они
снова
наполнятся,
Atın
ölüm
gardaş
arpadan
olsun
Пейте
до
дна,
братцы,
пусть
будет
из
ячменя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
İlham
date de sortie
23-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.