Paroles et traduction Beri - Lycka till
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
trodde
att
vi
hade
det,
du
och
jag
Мы
думали,
что
у
нас
все
было,
ты
и
я
Vi
grät
många
nätter
för
oss
vi
trodde
det
var
över
för
oss
Много
ночей
мы
проплакали,
думая,
что
между
нами
все
кончено
I
frustrationen
hela
vägen
hem,
В
отчаянии,
по
пути
домой,
Jag
höll
dig
hårt
i
handen
men
du
släppte
den
Я
крепко
держал
тебя
за
руку,
но
ты
вырвалась
Det
var
en
sån
märklig
romans,
kommer
inte
finna
den
någonstans
Это
был
такой
странный
роман,
такого
больше
не
найти
Det
var
en
sån
kärlek
som
man
skriver
om,
r
Это
была
та
самая
любовь,
о
которой
пишут,
Inger
till
sitt
ex
och
fucking
skryter
om
Звонят
бывшим
и,
блин,
хвастаются
Men
det
var
upp
och
ner,
aldrig
någon
klarhet,
är
det
du
är
det
vi?
Но
все
было
непостоянно,
никакой
ясности,
мы
или
не
мы?
Vi
lekte
dumma
då
men
någonstans
visste
vi
Мы
притворялись
глупыми,
но
где-то
в
глубине
души
знали
Jag
var
keff
mot
dig
men
du
var
ännu
keffare
Я
был
плох
с
тобой,
но
ты
была
еще
хуже
Bilder
på
din
instagram
gjorde
skiten
lättare
Фотографии
в
твоем
инстаграме
облегчали
задачу
Den
där
kvällen
gav
du
dig
till
någon
annan
В
тот
вечер
ты
отдалась
другому
Du
bondade
med
lur
och
bad
till
mig
om
att
du
stannar
Ты
развлекалась
с
ним
и
умоляла
меня
остаться
Dagen
efter
i
min
säng,
flera
timmars
tystnad,
fatta
inte
vad
som
hänt
На
следующий
день
в
моей
постели,
многочасовое
молчание,
я
не
понимал,
что
произошло
Fuck
it,
jag
var
inget
helgon
heller
К
черту,
я
тоже
не
был
святым
Ute
hela
nätterna,
men
sa
jag
låg
i
sängen
Пропадал
все
ночи
напролет,
а
тебе
говорил,
что
лежу
в
постели
Vi
vande
oss
vi
lögnerna,
vilken
klyscha
baby
Мы
привыкли
ко
лжи,
какая
банальность,
детка
Vi
sa
för
alltid
baby,
men
nu
lider
vi
mot
slutet
Мы
говорили
"навсегда",
детка,
но
сейчас
идем
к
концу
Båda
våra
hjärtan
dom
har
hamnat
på
akuten
Оба
наших
сердца
оказались
в
реанимации
Låt
dom
ligga
där,
låt
dom
kallna
som
en
vinter
Пусть
они
там
и
останутся,
пусть
остынут,
как
зима
Ett
sista
grepp
i
hissen,
jag
såg
gäri
på
din.
Последнее
касание
в
лифте,
я
увидел
на
твоем
лице
облегчение.
"Vafan
är
det
här?"
"Что
это
вообще
было?"
Ska
du
hitta
någon
bättre?
Найдешь
кого-то
получше?
Säger
att
du
lever
livet
nu
Говоришь,
живешь
полной
жизнью?
Säger
att
du
känner
nada
Говоришь,
ничего
не
чувствуешь?
Men
jag
kan
dig
in
och
ut
Но
я
знаю
тебя
вдоль
и
поперек
Så
lycka
till
Так
что
удачи
Vi
kunde
varit
Bonnie
o
Bonnie
Мы
могли
бы
быть,
как
Бонни
и
Клайд
Jag
och
min
darling,
utan
en
varning
men
livet
kom
i
vägen
för
oss
Я
и
моя
милая,
без
предупреждения,
но
жизнь
встала
у
нас
на
пути
Jag
har
fan
ingen
plats
i
världen
för
oss
У
меня,
черт
возьми,
нет
места
в
этом
мире
для
нас
обоих
Så,
så
jag
tog
mitt
pick
o
pack,
s
Так
что
я
собрал
свои
вещи,
Tack
där
ifrån
och
försvann
innan
det
blev
natt
Свалил
оттуда
и
исчез,
пока
не
наступила
ночь
Det
sved
o
du
vet
det
Было
больно,
и
ты
это
знаешь
Jag
lämna
inte
bara
dig,
utan
alla
hemligheter
Я
оставил
не
только
тебя,
но
и
все
наши
секреты
Två
år
senare
Два
года
спустя
Såg
dig
på
terrassen
Увидел
тебя
на
террасе
Som
vanligt
var
du
livet
på
festen
klädd
i
finaste
dressen
Как
обычно,
ты
была
душой
компании
в
своем
лучшем
платье
Du
fick
syn
på
mig,
jag
kände
igen
blicken
Ты
заметила
меня,
я
узнал
этот
взгляд
Och
hela
världen
stanna
upp
för
oss
И
весь
мир
остановился
для
нас
Du
kan
försöka
o
glömma
november
Ты
можешь
пытаться
забыть
ноябрь
Men
vi
båda
vet
exakt
vad
som
hände
Но
мы
оба
прекрасно
помним,
что
произошло
Du
o
jag
vi
sätter
städer
i
bränder,
städer
i
bränder
Ты
и
я,
мы
поджигаем
города,
поджигаем
города
Ska
du
hitta
någon
bättre?
Найдешь
кого-то
получше?
Säger
att
du
lever
livet
nu
Говоришь,
живешь
полной
жизнью?
Säger
att
du
känner
nada
Говоришь,
ничего
не
чувствуешь?
Men
jag
kan
dig
in
och
ut
Но
я
знаю
тебя
вдоль
и
поперек
Så
lycka
till
Так
что
удачи
Okej,
lyssna,
sist
jag
såg
dig,
Ладно,
послушай,
в
последний
раз,
когда
я
видел
тебя,
Var
för
nått
år
sen,
men
nu
känns
det
som
igår
Было
около
года
назад,
но
сейчас
кажется,
будто
это
было
вчера
Du
vill
inte
...
Ты
не
хочешь
...
Varför
vill
du
dissa
mig
nu,
oh
lord
Почему
ты
игнорируешь
меня
сейчас,
о
боже
Sa
till
alla
att
du
aldrig
kommer
över
mig
Говорила
всем,
что
никогда
меня
не
забудешь
Nu
kan
jag
inte
komma
över
dig
А
теперь
я
не
могу
забыть
тебя
Och
hela
världen
stannar
upp
för
oss
И
весь
мир
останавливается
для
нас
Du
kan
försöka
o
glömma
november
Ты
можешь
пытаться
забыть
ноябрь
Men
vi
båda
vet
exakt
vad
som
hände
Но
мы
оба
прекрасно
помним,
что
произошло
Du
o
jag
vi
sätter
städer
i
bränder,
städer
i
bränder
Ты
и
я,
мы
поджигаем
города,
поджигаем
города
Ska
du
hitta
någon
bättre?
Найдешь
кого-то
получше?
Säger
att
du
lever
livet
nu
Говоришь,
живешь
полной
жизнью?
Säger
att
du
känner
nada
Говоришь,
ничего
не
чувствуешь?
Men
jag
kan
dig
in
och
ut
Но
я
знаю
тебя
вдоль
и
поперек
Så
lycka
till
Так
что
удачи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgios Nakas, Beri Gerwise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.