Berioska feat. Animelmack - Blue Bird (Naruto Shippuden) [feat. Animelmack] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berioska feat. Animelmack - Blue Bird (Naruto Shippuden) [feat. Animelmack]




Blue Bird (Naruto Shippuden) [feat. Animelmack]
Blue Bird (Naruto Shippuden) [feat. Animelmack]
飛翔たいたら
When I take flight
戻らないと言って
I've decided not to return
目指したのは
I'm headed to
蒼い 蒼い あの空
That azure, azure sky
悲しみはまだ覚えられず
So far, sadness is still something I can't grasp
切なさは今つかみはじめた
But now I'm beginning to get a taste of yearning
あなたへと抱く この感情も
The emotions that I have for you
今言葉に変わっていく
Are transforming into words
未知なる世界の
From the unknown world
遊迷から目覚めて
I awaken from a state of wandering
この羽根を広げ 飛び立つ
I spread my wings and take flight
飛翔たいたら
When I take flight
戻らないと言って
I've decided not to return
目指したのは
I'm headed to
白い 白い あの雲
Those white, white clouds
突き抜けたら
When I soar above them
みつかると知って
I know I'll be found
振り切るほど
But I'll break free
蒼い 蒼い あの空
To reach that azure, azure sky
蒼い 蒼い あの空
That azure, azure sky
蒼い 蒼い あの空
That azure, azure sky
愛想尽きたような音で
A disconsolate sound
錆びれた古い窓は壊れた
The rusty old window is broken
見飽きたカゴは ほら捨てていく
Now I'm discarding this worn-out cage
振り返ることはもうない
For I will never look back again
高鳴る鼓動に
To the throbbing echo of my heart
呼吸を共鳴けて
I breathe in resonance
この窓を蹴って飛び立つ
And kick open this window, taking flight
駆け出したら
As I begin to run
手にできると言って
I know I can have it
いざなうのは
I'm being beckoned by
遠い 遠い あの声
That distant, distant voice
眩しすぎた
Though the light was too blinding
あなたの手も握って
And I took your hand
求めるほど
The more I searched
蒼い 蒼い あの空
For that azure, azure sky
墜ちていくと わかっていた
I knew I would fall
それでも 光を追い続けていくよ
But still I'll keep chasing the light
飛翔たいたら
When I take flight
戻れないと言って
I've decided not to return
探したのは
I'm searching for
白い 白い あの雲
Those white, white clouds
突き抜けたら
When I soar above them
みつかると知って
I know I'll be found
振り切るほど
But I'll break free
蒼い 蒼い あの空
To reach that azure, azure sky
蒼い 蒼い あの空
That azure, azure sky
蒼い 蒼い あの空
That azure, azure sky





Writer(s): Mizuno Yoshiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.