Paroles et traduction Berk Coşkun - Hey! Bi' Bakar mısın?
Hey,
bi'
bakar
mısın?
Эй,
можешь
взглянуть?
Sanırım
kendimi
unuttum
sende
Кажется,
я
забыл
о
себе.
Kalbini
yoklar
mısın?
Ты
уничтожишь
свое
сердце?
Derinlerde
bi'
yerlerde
В
глубине
души,
конечно,
сразу
на
месте
Sesini
duyar
gibi
oldum
uzaktan
Мне
показалось,
что
я
слышу
твой
голос
издалека
Sana
gelene
kadar
hiç
bitmedi
tuzaklar
Ловушки
никогда
не
заканчивались,
пока
не
пришли
к
тебе
Sebebini
sorma
sen
arada
bi'
fark
var
Не
спрашивай
почему,
декан,
есть
разница.
Konuşmalı
duvarı
yıkmalı
yavaştan
Надо
говорить,
ломать
стену,
медленно.
Yanına
yaklaşır
gibi
oldum
ufaktan
Мне
показалось,
что
я
приближаюсь
к
тебе,
малыш
Adımlarım
karışır
çizer
hep
zigzaglar
Когда
мои
шаги
запутываются,
они
всегда
зигзаги
Sebebini
sorma
sen
arada
bi'
fark
var
Не
спрашивай
почему,
декан,
есть
разница.
Konuşmalı
duvarı
yıkmalı
yavaştan
Надо
говорить,
ломать
стену,
медленно.
Nefesim
kesilir
gibi
bi'
his
sanki
У
меня
такое
чувство,
будто
я
задыхаюсь
Tarifi
zor
bedenimi
ele
geçirir
Рецепт
едва
захватит
мое
тело
Gitme
kal,
dur
son
defa
Не
уходи,
останься,
остановись
в
последний
раз
Bir
"Elveda"
dedi
ve
aktı
damla
damla
Он
сказал
"прощай"
и
потек
по
капле
Her
köşede
bi'
anı
acıtır
(acıtır)
Болит
момент
на
каждом
углу.
Dört
duvar
üzerime
yıkılır
(yıkılır)
На
меня
рухнут
четыре
стены.
Yokluğuna
sarılıp
uyansam
Если
бы
я
обнял
твое
отсутствие
и
проснулся
Yanlızlık
aklıma
takılır
Одиночество
у
меня
на
уме
Hey,
bi'
bakar
mısın?
Эй,
можешь
взглянуть?
Sanırım
kendimi
unuttum
sende
Кажется,
я
забыл
о
себе.
Kalbini
yoklar
mısın?
Ты
уничтожишь
свое
сердце?
Derinlerde
bi'
yerlerde
В
глубине
души,
конечно,
сразу
на
месте
Hey,
bi'
bakar
mısın?
Эй,
можешь
взглянуть?
Sanırım
kendimi
unuttum
sende
Кажется,
я
забыл
о
себе.
Kalbini
yoklar
mısın?
Ты
уничтожишь
свое
сердце?
Derinlerde
bi'
yerlerde
В
глубине
души,
конечно,
сразу
на
месте
Nefesim
kesilir
gibi
bi'
his
sanki
У
меня
такое
чувство,
будто
я
задыхаюсь
Tarifi
zor
bedenimi
ele
geçirir
Рецепт
едва
захватит
мое
тело
Gitme
kal,
dur
son
defa
Не
уходи,
останься,
остановись
в
последний
раз
Bir
"Elveda"
dedi
ve
aktı
damla
damla
Он
сказал
"прощай"
и
потек
по
капле
Her
köşede
bi'
anı
acıtır
(acıtır)
Болит
момент
на
каждом
углу.
Dört
duvar
üzerime
yıkılır
(yıkılır)
На
меня
рухнут
четыре
стены.
Yokluğuna
sarılıp
uyansam
Если
бы
я
обнял
твое
отсутствие
и
проснулся
Yanlızlık
aklıma
takılır
Одиночество
у
меня
на
уме
Hey,
bi'
bakar
mısın?
Эй,
можешь
взглянуть?
Sanırım
kendimi
unuttum
sende
Кажется,
я
забыл
о
себе.
Kalbini
yoklar
mısın?
Ты
уничтожишь
свое
сердце?
Derinlerde
bi'
yerlerde
В
глубине
души,
конечно,
сразу
на
месте
Hey,
bi'
bakar
mısın?
Эй,
можешь
взглянуть?
Sanırım
kendimi
unuttum
sende
Кажется,
я
забыл
о
себе.
Kalbini
yoklar
mısın?
Ты
уничтожишь
свое
сердце?
Derinlerde
bi'
yerlerde
В
глубине
души,
конечно,
сразу
на
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berk Coşkun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.