Paroles et traduction Berkay - Deli Et Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deli Et Beni
Сведи меня с ума
Sönmüş
bir
volkan
gibiyim
hazırım
alevlenmelere
Я
как
потухший
вулкан,
готов
вспыхнуть.
Gel
içimdeki
ateşi
yak
savrulayım
göklere
Приди,
зажги
огонь
во
мне,
и
я
взметнусь
к
небесам.
Biraz
kül
biraz
duman
alıp
sevişelim
sevginle
Немного
пепла,
немного
дыма,
и
мы
сольемся
в
любви
твоей.
Tayfunlar
söndürmesin
yansın
dünya
benimle
Пусть
тайфуны
не
погасят
пламя,
пусть
мир
горит
вместе
со
мной.
Gel
bir
dokun
bana
yeter
Приди,
одного
прикосновения
достаточно,
Cehennemden
kurtulayım
Чтобы
я
спасся
от
ада.
Sana
sarılıp
seninle
yok
olup
Обняв
тебя,
исчезнуть
с
тобой,
Güneş
gibi
yeniden
doğayım
И,
как
солнце,
родиться
вновь.
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
войди
в
мою
душу,
обними
меня,
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мои
мысли,
сведи
меня
с
ума.
Fırtınalar
kopar
içimde
Бури
бушуют
во
мне,
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
себя.
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
войди
в
мою
душу,
обними
меня,
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мои
мысли,
сведи
меня
с
ума.
Fırtınalar
kopar
içimde
Бури
бушуют
во
мне,
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
себя.
Sönmüş
bir
volkan
gibiyim
hazırım
alevlenmelere
Я
как
потухший
вулкан,
готов
вспыхнуть.
Gel
içimdeki
ateşi
yak
savrulayım
göklere
Приди,
зажги
огонь
во
мне,
и
я
взметнусь
к
небесам.
Biraz
kül
biraz
duman
alıp
sevişelim
sevginle
Немного
пепла,
немного
дыма,
и
мы
сольемся
в
любви
твоей.
Tayfunlar
söndürmesin
yansın
dünya
benimle
Пусть
тайфуны
не
погасят
пламя,
пусть
мир
горит
вместе
со
мной.
Gel
bir
dokun
bana
yeter
Приди,
одного
прикосновения
достаточно,
Cehennemden
kurtulayım
Чтобы
я
спасся
от
ада.
Sana
sarılıp
seninle
yok
olup
Обняв
тебя,
исчезнуть
с
тобой,
Güneş
gibi
yeniden
doğayım
И,
как
солнце,
родиться
вновь.
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
войди
в
мою
душу,
обними
меня,
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мои
мысли,
сведи
меня
с
ума.
Fırtınalar
kopar
içimde
Бури
бушуют
во
мне,
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
себя.
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
войди
в
мою
душу,
обними
меня,
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мои
мысли,
сведи
меня
с
ума.
Fırtınalar
kopar
içimde
Бури
бушуют
во
мне,
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
себя.
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
войди
в
мою
душу,
обними
меня,
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мои
мысли,
сведи
меня
с
ума.
Fırtınalar
kopar
içimde
Бури
бушуют
во
мне,
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
себя.
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
войди
в
мою
душу,
обними
меня,
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мои
мысли,
сведи
меня
с
ума.
Fırtınalar
kopar
içimde
Бури
бушуют
во
мне,
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
İz
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.