Paroles et traduction Berkay - Yaz
Sen
beni
üzmek
için
mi
doğmuştun?
Were
you
born
to
hurt
me?
Ondan
mı
kalbime
pusu
kurmuştun?
Is
that
why
you
ambushed
my
heart?
Oysaki
ben
ucunda
sen
varsan
Yet
if
you
were
at
the
end
of
it
Her
şerri
hayra
bile
yormuştum
I
would
have
turned
every
evil
into
good
Buna
rağmen
gittiysen
If
you
left
despite
this
Sen
zaten
yanmadan
kül
olmuşsun
You
were
already
reduced
to
ashes
before
you
burned
Yaz,
beni
yalnızlığına
yaz
Summer,
write
me
into
your
loneliness
Uzağımda
ağustos
ayaz
Away
from
me,
bitter
August
cold
Seni
mutsuz
edeceğim
biraz
I
will
make
you
unhappy
for
a
while
Avaz
avaz
With
a
deafening
roar
Az,
ne
kadar
acı
çeksen
az
Little,
no
matter
how
much
pain
you
suffer
Yüreğin
bensiz
enkaz
Your
heart
is
a
wreck
without
me
Seni
mutsuz
edeceğim
bu
yaz
I
will
make
you
unhappy
this
summer
Bağır
avaz
avaz
Shout
with
a
deafening
roar
Sen
beni
üzmek
için
mi
doğmuştun?
Were
you
born
to
hurt
me?
Ondan
mı
kalbime
pusu
kurmuştun?
Is
that
why
you
ambushed
my
heart?
Oysaki
ben
ucunda
sen
varsan
Yet
if
you
were
at
the
end
of
it
Her
şerri
hayra
bile
yormuştum
I
would
have
turned
every
evil
into
good
Buna
rağmen
gittiysen
If
you
left
despite
this
Sen
zaten
yanmadan
kül
olmuşsun
You
were
already
reduced
to
ashes
before
you
burned
Yaz,
beni
yalnızlığına
yaz
Summer,
write
me
into
your
loneliness
Uzağımda
ağustos
ayaz
Away
from
me,
bitter
August
cold
Seni
mutsuz
edeceğim
biraz
I
will
make
you
unhappy
for
a
while
Avaz
avaz
With
a
deafening
roar
Az,
ne
kadar
acı
çeksen
az
Little,
no
matter
how
much
pain
you
suffer
Yüreğin
bensiz
enkaz
Your
heart
is
a
wreck
without
me
Seni
mutsuz
edeceğim
bu
yaz
I
will
make
you
unhappy
this
summer
Bağır
avaz
avaz
Shout
with
a
deafening
roar
Bağır
çağır
dilediğin
kadar
Shout
and
scream
as
much
as
you
want
Bensizlik
çok
ağır
alır
evini
başına
yıkar
My
absence
will
weigh
heavily
on
you
and
bring
your
house
crashing
down
Yaz,
beni
yalnızlığına
yaz
Summer,
write
me
into
your
loneliness
Uzağımda
ağustos
ayaz
Away
from
me,
bitter
August
cold
Seni
mutsuz
edeceğim
biraz
I
will
make
you
unhappy
for
a
while
Avaz
avaz
With
a
deafening
roar
Az,
ne
kadar
acı
çeksen
az
Little,
no
matter
how
much
pain
you
suffer
Yüreğin
bensiz
enkaz
Your
heart
is
a
wreck
without
me
Seni
mutsuz
edeceğim
bu
yaz
I
will
make
you
unhappy
this
summer
Bağır
avaz
avaz
Shout
with
a
deafening
roar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): murat güneş
Album
Yansıma
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.