Paroles et traduction Berkay - Ömrümün Gerİ Kalani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ömrümün Gerİ Kalani
The Rest of My Life
Koca
bir
hüzün
sanki
yaşadığım
şu
günler
Such
a
big
sorrow
is
what
I'm
experiencing
these
days
Umudum
tükense
de
susuyorum
Even
though
my
hope
is
gone,
I
keep
quiet
Geri
gelmiş
sanki
ayrılık,
kapılar
aralanmış
As
if
the
separation
has
come
back,
the
doors
have
been
opened
Sayılı
gün
geçer
biliyorum
I
know
that
only
a
few
days
will
pass
Bize
kimler
kıymış;
belki
de
kader
böyle
yazılmış
Who
has
destroyed
us;
maybe
fate
has
written
it
this
way
Zaman
bile
bize
çare
olamamış
Even
time
has
not
been
a
remedy
for
us
Kalpler
artık
kirlenmiş,
boğazımız
düğümlenmiş
Hearts
are
now
dirty,
our
throats
are
tied
Yalansız
sevgiler
galiba
eskidenmiş
Liesless
loves
were
probably
in
the
past
Kabul
edemem
böyle
bir
yalanı
I
can't
accept
such
a
lie
Aşkımı
gelip
elimden
alanı
Someone
who
came
and
took
my
love
away
Belki
de
buymuş
en
zor
olanı
Maybe
this
was
the
hardest
thing
Seninim
hep
ömrümün
geri
kalanı
You
are
mine,
forever
the
rest
of
my
life
Kabul
edemem
böyle
bir
yalanı
I
can't
accept
such
a
lie
Aşkımı
gelip
elimden
alanı
Someone
who
came
and
took
my
love
away
Belki
de
buymuş
en
zor
olanı
Maybe
this
was
the
hardest
thing
Seninim
hep
ömrümün
geri
kalanı
You
are
mine,
forever
the
rest
of
my
life
Koca
bir
hüzün
sanki
yaşadığım
şu
günler
Such
a
big
sorrow
is
what
I'm
experiencing
these
days
Umudum
tükense
de
susuyorum
Even
though
my
hope
is
gone,
I
keep
quiet
Geri
gelmiş
sanki
ayrılık,
kapılar
aralanmış
As
if
the
separation
has
come
back,
the
doors
have
been
opened
Sayılı
gün
geçer
biliyorum
I
know
that
only
a
few
days
will
pass
Bize
kimler
kıymış;
belki
de
kader
böyle
yazılmış
Who
has
destroyed
us;
maybe
fate
has
written
it
this
way
Zaman
bile
bize
çare
olamamış
Even
time
has
not
been
a
remedy
for
us
Kalpler
artık
kirlenmiş,
boğazımız
düğümlenmiş
Hearts
are
now
dirty,
our
throats
are
tied
Yalansız
sevgiler
galiba
eskidenmiş
Liesless
loves
were
probably
in
the
past
Kabul
edemem
böyle
bir
yalanı
I
can't
accept
such
a
lie
Aşkımı
gelip
elimden
alanı
Someone
who
came
and
took
my
love
away
Belki
de
buymuş
en
zor
olanı
Maybe
this
was
the
hardest
thing
Seninim
hep
ömrümün
geri
kalanı
You
are
mine,
forever
the
rest
of
my
life
Kabul
edemem
böyle
bir
yalanı
I
can't
accept
such
a
lie
Aşkımı
gelip
elimden
alanı
Someone
who
came
and
took
my
love
away
Belki
de
buymuş
en
zor
olanı
Maybe
this
was
the
hardest
thing
Seninim
hep
ömrümün
geri
kalanı
You
are
mine,
forever
the
rest
of
my
life
Kabul
edemem
böyle
bir
yalanı
I
can't
accept
such
a
lie
Aşkımı
gelip
elimden
alanı
Someone
who
came
and
took
my
love
away
Belki
de
buymuş
en
zor
olanı
Maybe
this
was
the
hardest
thing
Seninim
hep
ömrümün
geri
kalanı
You
are
mine,
forever
the
rest
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nezih üçler
Album
Ele İnat
date de sortie
14-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.