Paroles et traduction Berksan - Alip Basimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönlümü
dantel
dantel
My
heart
like
lace
İşlemiş
yok
bir
zafer
Embroidered,
no
triumph
Hasretim
gülmeye
I
yearn
to
laugh
Gelmeyin
üstüme
üstüme
Don't
come
at
me
Çare
yok
bu
derdime
There's
no
cure
for
this
pain
Benim
derdim
kendimle
My
pain
is
my
own
Alıp
başımı
gidesim
geliyor
I
want
to
run
away
İçip
içip
ölesim
geliyor
I
want
to
drink
to
death
Zindanlara
giresim
geliyor
I
want
to
go
to
prison
Şu
koca
dünya
bana
dar
geliyor
This
big
world
is
too
small
for
me
Alıp
başımı
gidesim
geliyor
I
want
to
run
away
İçip
içip
ölesim
geliyor
I
want
to
drink
to
death
Zindanlara
giresim
geliyor
I
want
to
go
to
prison
Şu
koca
dünya
bana
dar
geliyor
This
big
world
is
too
small
for
me
Gönlümü
dantel
dantel
My
heart
like
lace
İşlemiş
yok
bir
zafer
Embroidered,
no
triumph
Hasretim
gülmeye
I
yearn
to
laugh
Gelmeyin
üstüme
üstüme
Don't
come
at
me
Çare
yok
bu
derdime
There's
no
cure
for
this
pain
Benim
derdim
kendimle
My
pain
is
my
own
Alıp
başımı
gidesim
geliyor
I
want
to
run
away
İçip
içip
ölesim
geliyor
I
want
to
drink
to
death
Zindanlara
giresim
geliyor
I
want
to
go
to
prison
Şu
koca
dünya
bana
dar
geliyor
This
big
world
is
too
small
for
me
Alıp
başımı
gidesim
geliyor
I
want
to
run
away
İçip
içip
ölesim
geliyor
I
want
to
drink
to
death
Zindanlara
giresim
geliyor
I
want
to
go
to
prison
Şu
koca
dünya
bana
dar
geliyor
This
big
world
is
too
small
for
me
Alıp
başımı
gidesim
geliyor
I
want
to
run
away
İçip
içip
ölesim
geliyor
I
want
to
drink
to
death
Zindanlara
giresim
geliyor
I
want
to
go
to
prison
Şu
koca
dünya
bana
dar
geliyor
This
big
world
is
too
small
for
me
Alıp
başımı
gidesim
geliyor
I
want
to
run
away
İçip
içip
ölesim
geliyor
I
want
to
drink
to
death
Zindanlara
giresim
geliyor
I
want
to
go
to
prison
Şu
koca
dünya
bana
dar
geliyor
This
big
world
is
too
small
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Çilek
date de sortie
01-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.