Berksan - Beni Seviyor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berksan - Beni Seviyor




Dibe vurdum bu soğuk geceler sonra
Я опустился на дно после этих холодных ночей
Yârim oldu, yaram oldu, acım oldu, yasım oldu
Я был на полпути, у меня была рана, у меня была боль, у меня был траур
Aşk diye kurduğum heceler düğüm oldu
Слоги, которые я установил под названием "Любовь", стали узлами
Yalan oldu, zehir oldu, zıkkım oldu, yeni sustu
Это была ложь, яд, дерьмо, он только что замолчал.
Yazacaktım iki satır ister
Я собирался написать, ему нужны две строки.
Kitap oldu, oyun oldu, film oldu, günü doldu
Книга, игра, фильм, день закончился
Bekledim ha geldi gelecek, şans dönecek
Я ждал, пришел, удача вернется.
Bana gülecek, yalan oldu, yılan oldu yaram oldu
Он будет смеяться надо мной, это была ложь, это была змея, у меня была рана.
Kadere mi çatcaz şimdi, ne yalnız yatcaz şimdi?
Теперь мы можем расстаться с судьбой или что, теперь мы можем спать одни?
Tenine dokunmadan nefesini duymadan
Не трогая кожу, не слыша дыхания
Yalnız yaşlancaz şimdi, kederle gamla evli
Теперь мы стареем одни, женаты с горем
Ben sana doymadan sen aşka uyanmadan
Пока я не накормил тебя, пока ты не проснулся от любви
Beni seviyor, o beni seviyor ama haberi yok
Он любит меня, он любит меня, но он не знает
Canımı sıkıyor
Беспокоит меня
Beni seviyor o beni seviyor ama ruhu yok
Он любит меня, он любит меня, но у него нет души
Canımı yakıyor
Мне больно
Beni seviyor, o beni seviyor ama haberi yok
Он любит меня, он любит меня, но он не знает
Canımı sıkıyor
Беспокоит меня
Beni seviyor o beni seviyor ama ruhu yok
Он любит меня, он любит меня, но у него нет души
Canımı yakıyor
Мне больно
Dibe vurdum bu soğuk geceler sonra
Я опустился на дно после этих холодных ночей
Yârim oldu, yaram oldu, acım oldu, yasım oldu
Я был на полпути, у меня была рана, у меня была боль, у меня был траур
Aşk diye kurduğum heceler düğüm oldu
Слоги, которые я установил под названием "Любовь", стали узлами
Yalan oldu, zehir oldu, zıkkım oldu, yeni sustu
Это была ложь, яд, дерьмо, он только что замолчал.
Yazacaktım iki satır ister
Я собирался написать, ему нужны две строки.
Kitap oldu, oyun oldu, film oldu, günü doldu
Книга, игра, фильм, день закончился
Bekledim ha geldi gelecek, şans dönecek
Я ждал, пришел, удача вернется.
Bana gülecek, yalan oldu, yılan oldu yaram oldu
Он будет смеяться надо мной, это была ложь, это была змея, у меня была рана.
Kadere mi çatcaz şimdi, ne yalnız yatcaz şimdi?
Теперь мы можем расстаться с судьбой или что, теперь мы можем спать одни?
Tenine dokunmadan nefesini duymadan
Не трогая кожу, не слыша дыхания
Yalnız yaşlancaz şimdi, kederle gamla evli
Теперь мы стареем одни, женаты с горем
Ben sana doymadan sen aşka uyanmadan
Пока я не накормил тебя, пока ты не проснулся от любви
Beni seviyor, o beni seviyor ama haberi yok
Он любит меня, он любит меня, но он не знает
Canımı sıkıyor
Беспокоит меня
Beni seviyor o beni seviyor ama ruhu yok
Он любит меня, он любит меня, но у него нет души
Canımı yakıyor
Мне больно
Beni seviyor, o beni seviyor ama haberi yok
Он любит меня, он любит меня, но он не знает
Canımı sıkıyor
Беспокоит меня
Beni seviyor o beni seviyor ama ruhu yok
Он любит меня, он любит меня, но у него нет души
Canımı yakıyor
Мне больно
Beni seviyor, o beni seviyor ama haberi yok
Он любит меня, он любит меня, но он не знает
Canımı sıkıyor
Беспокоит меня
Beni seviyor o beni seviyor ama ruhu yok
Он любит меня, он любит меня, но у него нет души
Canımı yakıyor
Мне больно
Beni seviyor, o beni seviyor ama haberi yok
Он любит меня, он любит меня, но он не знает
Canımı sıkıyor
Беспокоит меня
Beni seviyor o beni seviyor ama ruhu yok
Он любит меня, он любит меня, но у него нет души
Canımı yakıyor
Мне больно
O beni seviyor
Она меня любит





Writer(s): Berksan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.