Berksan - Bugün Olalım Mı? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Berksan - Bugün Olalım Mı?




Bugün Olalım Mı?
Should We Be Today?
Bugün olalım mı, bugün olalım mı?
Should we be today, should we be today?
Bizi bulalım mı, hadi bizi bulalım mı?
Should we find ourselves, should we find ourselves?
Bugün olalım mı, bugün olalım mı?
Should we be today, should we be today?
Gerçek olalım mı, hadi sonu bulalım mı?
Should we be real, and find the end?
Ah isli akşamlar
Ah, the dark evenings
Bizde yangın var
We're on fire
Yine dökülüyor yüzümden
And again my face falls
Kırıklarım gizlenerek
Hiding my brokenness
Yalancı bahar
False spring,
Nerede bu yazlar?
Where are those summers?
Yine açtı içimde
And again, a mournful flower
Bir matemli çiçek
Has bloomed inside me
Var içinde mehtaplar
Are there any moonlit nights in you?
Aklında aşklı ayıplar
Are there amorous flaws in your mind?
Topladın çarptın hiç?
Have you ever multiplied the losses?
Nereye vardı bizdeki kayıplar?
Where has our loss led us?
Var içinde uçanlar?
Are there any flyers within you?
Çıldırmışlara konanlar?
Those who would land with the madmen?
Topladın mı, çarptın hiç
Have you ever multiplied the losses?
Nereye vardı bizdeki kayıplar?
Where has our loss led us?
Bugün olalım mı, bugün olalım mı?
Should we be today, should we be today?
Bizi bulalım mı, hadi bizi bulalım mı?
Should we find ourselves, should we find ourselves?
Bugün olalım mı, bugün olalım mı?
Should we be today, should we be today?
Gerçek olalım mı, hadi sonu bulalım mı?
Should we be real, and find the end?
Ah isli akşamlar
Ah, the dark evenings
Bizde yangın var
We're on fire
Yine dökülüyor yüzümden
And again my face falls
Kırıklarım gizlenerek
Hiding my brokenness
Yalancı bahar
False spring,
Nerede bu yazlar?
Where are those summers?
Yine açtı içimde
And again, a mournful flower
Bir matemli çiçek
Has bloomed inside me
Var içinde mehtaplar?
Are there any moonlit nights in you?
Aklında aşklı ayıplar?
Are there amorous flaws in your mind?
Topladın çarptın hiç?
Have you ever multiplied the losses?
Nereye vardı bizdeki kayıplar?
Where has our loss led us?
Var içinde uçanlar?
Are there any flyers within you?
Çıldırmışlara konanlar?
Those who would land with the madmen?
Topladın mı, çarptın hiç?
Have you ever multiplied the losses?
Nereye vardı bizdeki kayıplar?
Where has our loss led us?
Bugün olalım mı, bugün olalım mı?
Should we be today, should we be today?
Bizi bulalım mı, hadi bizi bulalım mı?
Should we find ourselves, should we find ourselves?
Bugün olalım mı, bugün olalım mı?
Should we be today, should we be today?
Gerçek olalım mı, hadi sonu bulalım mı?
Should we be real, and find the end?





Writer(s): Berksan özer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.