Berksan - Cehennem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Berksan - Cehennem




Cehennem
Ад
Böyle yazılmış yazım
Так уж написана моя судьба
Kara kalemlerle, dertli hecelerle
Черными чернилами, грустными слогами
Ne yapsam çözülmüyor
Что бы я ни делал, не развязывается
Aşk kördüğüm bende
Любовь тугой узел во мне
Seni sevdim imkânsızım
Я полюбил тебя, моя недостижимая
Her akşam bile bile
Каждый вечер, зная всё наперед
Bir umut zehirlere vururum kadehimi
С надеждой я поднимаю бокал с ядом
Yalnızlık en yakın dostum
Одиночество мой самый близкий друг
Tüm sırları biliyor
Оно знает все мои секреты
Bende saklısın imkânsızım
Ты скрыта во мне, моя недостижимая
Yazdığım ilk mektup
Ты первое написанное мной письмо
Tuttuğum ilk şarkımsın
Ты первая спетая мной песня
Doğduğum bu şehirde
В этом городе, где я родился
Benim gurbet acımsın
Ты моя горькая тоска по родине
Cehennem evim olsun
Пусть адом станет мой дом
Senden bir an vazgeçersem
Если я хоть на миг откажусь от тебя
Karanlık günüm olsun
Пусть тьма окутает мои дни
Senden ayrı yâr görürsem
Если я увижу другую возлюбленную рядом с тобой
Cehennem evim olsun
Пусть адом станет мой дом
Senden bir an vazgeçersem
Если я хоть на миг откажусь от тебя
Karanlık günüm olsun
Пусть тьма окутает мои дни
Senden ayrı yâr görürsem
Если я увижу другую возлюбленную рядом с тобой
Seni sevmek kadar güzel
Так же прекрасно, как любить тебя
Yokluğunu da sevmek
Любить и твое отсутствие
Seni sevmek kadar güzel
Так же прекрасно, как любить тебя
Hasretini de sevmek
Любить и тоску по тебе
Seni sevmek kadar güzel
Так же прекрасно, как любить тебя
Yokluğunu da sevmek
Любить и твое отсутствие
Seni sevmek kadar güzel
Так же прекрасно, как любить тебя
Hasretini de sevmek
Любить и тоску по тебе
Cehennem evim olsun
Пусть адом станет мой дом
Senden bir an vazgeçersem
Если я хоть на миг откажусь от тебя
Karanlık günüm olsun
Пусть тьма окутает мои дни
Senden ayrı yâr görürsem
Если я увижу другую возлюбленную рядом с тобой
Cehennem evim olsun
Пусть адом станет мой дом
Senden bir an vazgeçersem
Если я хоть на миг откажусь от тебя
Karanlık günüm olsun
Пусть тьма окутает мои дни
Senden ayrı yâr görürsem
Если я увижу другую возлюбленную рядом с тобой
Seni sevmek kadar güzel
Так же прекрасно, как любить тебя
Yokluğunu da sevmek
Любить и твое отсутствие
Seni sevmek kadar güzel
Так же прекрасно, как любить тебя
Hasretini de sevmek
Любить и тоску по тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.