Paroles et traduction Berksan - Cehennem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böyle
yazılmış
yazım
Так
уж
написана
моя
судьба
Kara
kalemlerle,
dertli
hecelerle
Черными
чернилами,
грустными
слогами
Ne
yapsam
çözülmüyor
Что
бы
я
ни
делал,
не
развязывается
Aşk
kördüğüm
bende
Любовь
– тугой
узел
во
мне
Seni
sevdim
imkânsızım
Я
полюбил
тебя,
моя
недостижимая
Her
akşam
bile
bile
Каждый
вечер,
зная
всё
наперед
Bir
umut
zehirlere
vururum
kadehimi
С
надеждой
я
поднимаю
бокал
с
ядом
Yalnızlık
en
yakın
dostum
Одиночество
– мой
самый
близкий
друг
Tüm
sırları
biliyor
Оно
знает
все
мои
секреты
Bende
saklısın
imkânsızım
Ты
скрыта
во
мне,
моя
недостижимая
Yazdığım
ilk
mektup
Ты
– первое
написанное
мной
письмо
Tuttuğum
ilk
şarkımsın
Ты
– первая
спетая
мной
песня
Doğduğum
bu
şehirde
В
этом
городе,
где
я
родился
Benim
gurbet
acımsın
Ты
– моя
горькая
тоска
по
родине
Cehennem
evim
olsun
Пусть
адом
станет
мой
дом
Senden
bir
an
vazgeçersem
Если
я
хоть
на
миг
откажусь
от
тебя
Karanlık
günüm
olsun
Пусть
тьма
окутает
мои
дни
Senden
ayrı
yâr
görürsem
Если
я
увижу
другую
возлюбленную
рядом
с
тобой
Cehennem
evim
olsun
Пусть
адом
станет
мой
дом
Senden
bir
an
vazgeçersem
Если
я
хоть
на
миг
откажусь
от
тебя
Karanlık
günüm
olsun
Пусть
тьма
окутает
мои
дни
Senden
ayrı
yâr
görürsem
Если
я
увижу
другую
возлюбленную
рядом
с
тобой
Seni
sevmek
kadar
güzel
Так
же
прекрасно,
как
любить
тебя
Yokluğunu
da
sevmek
Любить
и
твое
отсутствие
Seni
sevmek
kadar
güzel
Так
же
прекрасно,
как
любить
тебя
Hasretini
de
sevmek
Любить
и
тоску
по
тебе
Seni
sevmek
kadar
güzel
Так
же
прекрасно,
как
любить
тебя
Yokluğunu
da
sevmek
Любить
и
твое
отсутствие
Seni
sevmek
kadar
güzel
Так
же
прекрасно,
как
любить
тебя
Hasretini
de
sevmek
Любить
и
тоску
по
тебе
Cehennem
evim
olsun
Пусть
адом
станет
мой
дом
Senden
bir
an
vazgeçersem
Если
я
хоть
на
миг
откажусь
от
тебя
Karanlık
günüm
olsun
Пусть
тьма
окутает
мои
дни
Senden
ayrı
yâr
görürsem
Если
я
увижу
другую
возлюбленную
рядом
с
тобой
Cehennem
evim
olsun
Пусть
адом
станет
мой
дом
Senden
bir
an
vazgeçersem
Если
я
хоть
на
миг
откажусь
от
тебя
Karanlık
günüm
olsun
Пусть
тьма
окутает
мои
дни
Senden
ayrı
yâr
görürsem
Если
я
увижу
другую
возлюбленную
рядом
с
тобой
Seni
sevmek
kadar
güzel
Так
же
прекрасно,
как
любить
тебя
Yokluğunu
da
sevmek
Любить
и
твое
отсутствие
Seni
sevmek
kadar
güzel
Так
же
прекрасно,
как
любить
тебя
Hasretini
de
sevmek
Любить
и
тоску
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Su
date de sortie
29-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.